What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 25, 2012 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
criticism and advice are greatly appreciated and welcome :-) a greeting, Tamara critiche e consigli sono molto apprezzati e graditi un saluto,Tamara |
| sent on January 25, 2012 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tamara the blur that surrounds the subject is very "intriguing" and makes particular image nice and original hello Buongiorno Tamara lo sfocato che avvolge il soggetto è molto "intrigante" e rende particolare l'immagine gradevole ed originale ciao |
| sent on January 25, 2012 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very, very good composition, very strange subject perhaps a bit "flat" as the colors, I've always used the very strong colors ;-) Mi piace molto,ottima composizione, soggetto molto strano forse un pò "piatto" come colori,mi hai abituato sempre a dei colori molto forti |
| sent on January 25, 2012 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that I do not know what it is, if some expert lends a hand ... The picture however I find it very original and well thought out, perhaps a PDC largest on the'' seed'' brown, but then he would have missed the magnificent backdrop. Rightly so, congratulations on the glance! HELLO Premesso che non sò cosa sia, se qualche esperto dà una mano... La foto invece la trovo molto originale e congeniata bene, forse una PDC più estesa sul ''seme marrone'', ma poi si sarebbe perso il magnifico sfondo. Giusto così, complimenti per il colpo d'occhio!! CIAO |
| sent on January 25, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seems to emerge from nowhere ...., very pleasant. Sembra emergere dal nulla...., molto gradevole. |
| sent on January 25, 2012 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Tamara, shooting very original, very blurry and the colors. Greetings ale Complimenti Tamara, scatto veramente originale, ottimo lo sfuocato ed i colori. Saluti ale |
| sent on January 25, 2012 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I ventured a smaller aperture, in these cases, given the static subject, personally shooting at different apertures .. I really like the focus from where emerges the subject .. A saturated colors in the background there was .. personal taste is clear .. ;-) Avrei azzardato un diaframma più chiuso, in questi casi visto il soggetto statico, personalmente scatto a vari diaframmi.. mi piace molto lo sfocato da dove emerge il soggetto.. Una saturata ai colori dello sfondo ci stava.. gusti personali sia chiaro.. |
| sent on January 25, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry to post it in a hurry I forgot to write a few more words, 'provedo immediately :-). this shot and 'did during the holidays in a pinetta.non know' what it is, I found that I moved a part of a rotten log that was to terra.ne I spotted the others, but without the seed and their "branches" open. for colors, I could warm them a little 'in post but I wanted to leave the atmosphere of the forest in the late afternoon. for the PDC, I too would like the seed to be entirely in the PDC but I was afraid for the blur, I was also a free hand, the treppiedino I had with me I could not place because of the shrubs that were between me and Timo the map, and I feared the blur. Thank you all for your suggestions and comments always welcome :-) hello, Tamara scusatemi nella fretta di postarla ho dimenticato di scrivere qualche parola in piu',provedo subito . questo scatto e' stato fatto durante le feste in una pinetta.non so' di che cosa si tratta,l'ho trovato quanto ho spostato una parte di un tronco marcio che si trovava per terra.ne ho avvistati degli altri ma senza il seme e con i loro "rametti" aperti. per i colori, potevo riscaldarli ancora un po' in Post ma volevo lasciare l'atmosfera del sottobosco in tardo pomeriggio. per la PDC, anche a me piacerebbe che il seme fosse interamente nella PDC ma ho avuto paura per lo sfuocato,inoltre ero a mano libera,il treppiedino che avevo con me non lo potevo posizionare a causa degli arbusti di Timo che erano tra me e la piantina,e ho temuto il micromosso. grazie a tutti per i vostri consigli e commenti,sempre molto graditi ciao,Tamara |
| sent on January 25, 2012 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Tamara for a few more ;-) clue! HELLO Grazie a te Tamara per qualche indizio in più! CIAO |
| sent on January 25, 2012 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of the seed remained only the casing which then relax with the first leaves is done fall to the ground; different plants have different modes of germination, sometimes rolled before the radicle, other times or the cotyledons (the first pair of "leaves" for the dicotyledons) ... In this case a conifer that until shortly before that was enclosed in sow ... ;-) del seme è rimasto solo l'involucro che poi col distendersi delle prime foglioline viene fatto cascare a terra; piante diverse hanno diverse modalità di germinazione, a volte esce prima la radichetta, altre volte il o i cotiledoni (la prima coppia di "foglie" per le dicotiledoni)... In questo caso una conifera che fino a poco tempo prima era racchiusa in quel semino... |
| sent on January 25, 2012 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well made subject to the release of this background ethereal. ;-) Molto ben realizzata l'uscita del soggetto da questo sfondo etereo. |
| sent on January 25, 2012 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ click and 'did during the holidays in a pine wood „ that both ganja? :-D:-D sorry I could not resist:-P " scatto e' stato fatto durante le feste in una pinetta" che sia Gangia? scusa non ho resistito |
| sent on January 25, 2012 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Maybe I made a little 'more, but the idea is great and the time taken is very attractive. ;-) Hello Luca Molto bella! Forse avrei stretto un po' di più, ma l'idea è ottima ed il momento ripreso è molto interessante. Ciao Luca |
| sent on January 25, 2012 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Terribly beautiful in its simplicity. Too bad for the loss of MAF at the tip. Hello :-) Terribilmente bella nella sua semplicità. Peccato per la perdita di MAF in punta. Ciao |
user1338 | sent on January 25, 2012 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a sandstorm, the beautiful blur, a simple click with great effect. Very good, hello. ;-) Sembra una tempesta di sabbia, bellissimo lo sfocato, uno scatto semplice ma di grande effetto. Bravissima, ciao. |
| sent on January 26, 2012 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! This slender spear suspended in a fuzzy ethereal ... Of course after your description of the place of recovery, seems to feel the essence of the forest, the rustling the wind in the pines ... Hello. Guido Molto bella! Questo esile germoglio sospeso in uno sfocato etereo... Certo che dopo la tua descrizione del luogo di ripresa, sembra di sentire l'essenza del sottobosco,il fruscio del vento tra i pini... Ciao. Guido |
| sent on January 26, 2012 (7:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also really like, pleasant effect expresses serenity. Congratulations! Piace molto anche a me, di effetto gradevole esprime serenità. Complimenti! |
| sent on January 26, 2012 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have created a magical atmosphere ........... Hai creato un'atmosfera magica........... |
| sent on January 26, 2012 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the simplicity of life .... what to add more to this your vision, the message came to me strong Hello Tamara Cyrus la semplicità della vita.... cosa aggiungere di più a questa tua visione, il messaggio a me è arrivato fortissimo ciao Tamara Ciro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |