RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Great Grey in black

 
Great Grey in black...

Finlandia 4

View gallery (21 photos)

Great Grey in black sent on June 18, 2014 (20:24) by Memy. 19 comments, 969 views.

, 1/250 f/2.8, ISO 800, hand held.

Da qualche viaggio a questa parte ho preso l' abitudine che la prima foto dedicata la soggetto principale del viaggio è un po' dark. Ovviamente fatta nel meraviglioso nido finlandese da cui siamo appena tornati... Se qualcuno è interessato non è detto che non ci torni entro le prossime due settimane





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 18, 2014 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' la giusta rappresentazione di un uccello notturno, non importa se l'hai scattata di giorno o di notte. Bravo come sempre.
Ciao, Giuseppe.

And 'the right representation of a night owl, it does not matter if you've taken during the day or at night. Bravo as always.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Giuseppe !:-P
Ovviamente è un interpretazione perché in questo momento in Finlandia non fa mai buio....

Thank you Joseph! :-P
Obviously, it is an interpretation because at this time in Finland is never dark ....

avatarjunior
sent on June 18, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, hai catturato l'Allocco di Lapponia, che dire, complimenti e grande invidia. L'interpretazione low va bene, ma aspetto di vederlo a luce normale per apprezzare al meglio questo grosso rapace che è impossibile vedere dalle nostre parti.

Hello, you captured the Great Grey Owl, who say, congratulations and great envy. The interpretation of low okay, but expect to see him in normal light to appreciate this large bird of prey that is impossible to see in our country.

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


oltre ad essere un gran organizzatore, un gran pilota, un gran cuoco e un gran fotografo.... sei anche un grande artista...
... dimenticavo sei anche un gran juzzino.... opssss MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen;-)

in addition to being a great organizer, a great rider, a great cook and a great photographer .... you are a great artist ...
I forgot ... you're also a great juzzino opssss ....:-D:-D:-D:-D ;-)

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Inimis, è un animale davvero fantastico Sorriso
AlainMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Thanks Inimis, is an animal really cool :-)
Alain:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Alain in toto.
cartella buio??MrGreen
elegante interpretazione artistica. mi immagino il soggetto in un contesto da lungo e buio inverno. tipico del luogo

Alain quoto in its entirety.
dark folder? :-D
elegant artistic interpretation. I guess the subject in a long, dark winter. typical of the place

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (6:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella complimenti

Very nice compliments

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (6:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Insolita e molto bella interpretazione
Complimenti, Fabio

Unusual and very beautiful interpretation
Congratulations, Fabio

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima interpretazione... Soggetto fantastico, fra i miei preferiti!
Ciao, Ivan

Great interpretation ... Subject fantastic, one of my favorites!
Hello, Ivan

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dopo i tre leoncini nel serengheti non ti ferma più nessunoMrGreenMrGreenMrGreen
non mi dispiace questa interpretazione, ma come ben sai la preferisco normale.........

ben tornato, i pulli li avete visti??

After the three lions in the Serengeti will not stop any more:-D:-D:-D
I do not mind this interpretation, but as you know I prefer the normal .........

welcome back, the chicks you've seen them?

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (9:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti!!
Fabio è stato un piacere condividere questa esperienza con te, a parte le foto, ci siamo anche divertiti...

Roberto, i pulli li ho visti l' ultimo giorno dal capanno rialzato sul destra mentre allungavano il collo per prendere l' arvicola dal becco della madre e sono molto più piccoli di quanto ci aspettassimo: sono ancora implumi ed è per questo che c'è la pazza idea di tornarci tra una decina di giorni.......Eeeek!!!Cool

Thank you all!
Fabio was a pleasure to share this experience with you, apart from the photos, we also enjoyed ...

Roberto, the chicks I've seen the 'last day on the floor of the shed right while craning their necks to catch the' vole from the beak of the mother and are much smaller than we expected: they are still fledgling and it is for this reason that there is the crazy idea to go back in about ten days ....... wow! 8-)

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Memy quando hai 5min dimmi che ti chiamo... Sorriso

Memy 5min when you tell me I'll call you ... :-)

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando vuoi tranne che alle 16.00

When you want except at 16.00

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



ma stai prendendo la residenza in Finlandia???:-P:-P


but you're taking up residence in Finland?? :-P:-P

avatarsupporter
sent on June 19, 2014 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" E' la giusta rappresentazione di un uccello notturno, non importa se l'hai scattata di giorno o di notte. Bravo come sempre. "
Concordo totalmente con Giuseppe, ottimo scatto, complimenti!
Ciao.

And 'the right representation of a night owl, it does not matter if you've taken during the day or at night. Bravo as always.

I agree totally with Joseph, great shot, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on June 19, 2014 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti.

Very nice, congratulations.

avatarjunior
sent on June 19, 2014 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo Memy!!! ..come sempre!! Bravo!!

Un caro saluto!!
Alessio


Beautiful Memy! As always ..! Bravo!

Greetings!
Alessio

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica post degna di Memy!!!
Complimenti!

Riki

Fantastic post worthy of Memy!
Congratulations!

Riki

avatarsenior
sent on June 26, 2014 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendido soggetto
un po' troppo dark per i miei gusti Sorriso ma devo ammettere che ha il suo fascino

beautiful subject
a bit 'too dark for my taste :-) but I have to admit it has its charm


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me