RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » First approach

 
First approach...

Bianco e Nero

View gallery (19 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 17, 2014 (22:51)

The combination of simple image of children and "nervios" bokeh is very good! Nice job!Sorriso Best wishes, Nick.

avatarsenior
sent on June 17, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!!!

Fantastic!

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magari un pelino sopra avrei tagliato
Comunque uno scatto fantastico

ciao

Maybe in a bit I cut above
However, a fantastic shot

hello

avatarjunior
sent on June 18, 2014 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti :-P come conversione che dite troppo spinto come b&n o questi tratti forti ci stanno?

Thank you all:-P conversion as you say too pushed as b & w or these traits there are strong?

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ci sta tutta, anzi; secondo me potevi anche spingerti oltre
ciao

is all there, indeed; I think you could even go further
hello

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella , complimenti Cool

Very nice, congratulations 8-)

avatarsenior
sent on June 18, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, anche se, e forse perche', un poco aggressiva. Caio, Marco.

very nice, though, and perhaps because ', a little aggressive. Caius, Marcus.

user39791
avatar
sent on October 07, 2014 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.

Beautiful.

user39791
avatar
sent on October 07, 2014 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.

Beautiful.

avatarjunior
sent on January 19, 2015 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace un sacco. Complimenti Ciao

I like a lot. Congratulations Hello

avatarsupporter
sent on January 19, 2015 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, ottimo a mio avviso il b/n.
Ciao Agata

very nice, very good in my opinion the b / n.
Hello Agata

avatarsenior
sent on January 19, 2015 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto filiberto e Massimo Panzavolta

quoto filiberto and Massimo Panzavolta

avatarjunior
sent on April 30, 2015 (8:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona foto. Lui "ricciolino-scugnizzo", lei "signorina bon ton". Il B&W da tono ad un racconto che poteva risultare debole. La ripresa dall'alto schiaccia ancora di più i due protagonisti nel loro ruolo.

Good photo. He "curly-urchin", her "Miss etiquette". The B & W from tone to a story that could be weak. The recovery from crushing even more the two protagonists in their role.

user14164
avatar
sent on September 14, 2015 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Eddai che staremo bene insieme". Ottima cattura.

"Come on we'll be good together." Good catch.

avatarsupporter
sent on September 14, 2015 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima street, complimenti!
Ciao.

Excellent street, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on September 14, 2015 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace un sacco

I like it a lot

avatarjunior
sent on December 23, 2016 (14:55) | This comment has been translated

Thank you all!

avatarsupporter
sent on December 30, 2017 (7:50) | This comment has been translated

Fantastic, congratulations!

avatarsenior
sent on November 08, 2018 (11:14) | This comment has been translated

Beautiful!

avatarsenior
sent on November 08, 2018 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Just great for attitudes and expressions. Excellent the b/n
Hello Stefano


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me