What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 11, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Leopold, I do not mind. I would try cutting a pan, cutting a portion below (very difficult to read and therefore almost "annoying") and a little bit of heaven Ciao Leopoldo, non mi dispiace. Proverei un taglio panoramica, tagliando una parte sotto (molto poco leggibile e quindi quasi "fastidiosa") e un poco di cielo |
| sent on June 11, 2014 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
OK thanks for the suggestion O.K. grazie del suggerimento |
| sent on June 12, 2014 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would try cutting a pan, cutting a part under „ even for me, the rest is a wonderful situation that you handled it well
hello " Proverei un taglio panoramica, tagliando una parte sotto " , anche secondo me, per il resto è una situazione stupenda che hai gestito bene ciao |
user28555 | sent on July 08, 2018 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stupendous, evocative and elegant, to be framed and hung on the wall; I really like (photos that deserved more attention and Concenso :-/): Congratulations Leopoldo ;-). A dear greeting, Claudio :-P Stupenda, evocativa ed elegante, da incorniciare ed appendere a parete; mi piace molto (foto che meritava piu' attenzione e concenso): complimenti Leopoldo. Un caro saluto, Claudio |
| sent on July 08, 2018 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Special condition, spectacular. Greetings from FB Condizione particolare, spettacolare. Saluti da FB |
| sent on August 10, 2019 (23:20) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on August 10, 2019 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks everybody for your appreciation. Grazie a tutti dell'apprezzamento. |
| sent on August 10, 2019 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too beautiful Leopold! An enchantment. :-) Hello Roberto Troppo bella Leopoldo! Un incanto. Ciao Roberto |
| sent on August 11, 2019 (6:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like that light that barely crosses the clouds, makes good idea of the day that is about to begin, personally being able to lighten the part below, making a little readable. Congratulations for the shot. A flower greeting. ;-) Mi piace quella luce che a fatica attraversa le nuvole, rende bene l'idea del giorno che sta per iniziare, personalmente potendo schiarirei la parte sotto, rendendo un pochino leggibile. Complimenti per lo scatto. Un saluto fiore. |
| sent on August 11, 2019 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto :-P Thank you Fiore, also of the tips :-P A dear greeting, Leopoldo Grazie Roberto Grazie Fiore, anche dei suggerimenti Un carissimo saluto, Leopoldo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |