RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Marika

View gallery (10 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 09, 2014 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel ritratto, ottimo lo sfuocato.. Peccato l'erba in prmo piano che copre un po il volto, io mi abrei alzato leggermente... Gli ochi sono davvero straordinari..Ma sono davvero i suoi occhi o c'è un po di PP? Complimenti
Gilberto


A beautiful portrait, very good .. Too bad the blurred grass in prmo plan that covers the face a bit, I abrei raised slightly ... The ochi are truly amazing .. But are they really his eyes or is there a bit PP? Compliments
Gilberto

avatarjunior
sent on June 09, 2014 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gilberto, grazie del passaggio. Gli occhi sono i suoi, ho solo schiarito di poco la metà sotto del viso. L'erba in primo piano é stata una mia scelta per risaltare solo l'occhio sinistro

Hello Gilberto, thanks to the passage. The eyes are his, I just cleared a little under half of the face. The grass in the foreground has been my choice to highlight only the left eye

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastico,molto ben riuscito

fantastic, very well done

avatarsenior
sent on June 09, 2014 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima atmosfera, bravo;-)

great atmosphere, good ;-)

avatarjunior
sent on June 10, 2014 (13:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto stupenda, occhi altrettanto, una vera tavolozza di colori. Forse proprio per questo mi disturba un pò che non siano entrambi perfettamente leggibili, però, visto che si tratta di una scelta consapevole, non la discuto.
Complimenti ancora!!
Un Saluto
Franco


Photo gorgeous eyes as a true color palette. Perhaps that is why it disturbs me a little that they are both perfectly legible, though, as it is a conscious choice, not argue.
Congratulations again!
A Wave
Free

avatarsupporter
sent on June 10, 2014 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel ritratto soft! Complimenti!
Un saluto! Sergio;-):-P

A beautiful portrait soft! Congratulations!
A greeting! Sergio ;-):-P

avatarjunior
sent on June 10, 2014 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" fantastico,molto ben riuscito "

Grazie Gguido

great, very well done


Thanks Gguido

avatarjunior
sent on June 10, 2014 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" bellissima atmosfera, bravo;-) "

Grazie Oleg74

great atmosphere, bravo ;-)


Thanks Oleg74

avatarjunior
sent on June 10, 2014 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per aver espresso il tuo pensiero Francone ;-) a presto
Grazie anche a te Sergio ;-)

Thank you for expressing your thoughts Francone soon ;-)
Thanks to you too ;-) Sergio

avatarsupporter
sent on July 21, 2014 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente magica. Peccato che un occhio sia leggermente coperto ma ho visto che e' voluto
ciaoSorriso

Truly magical. Too bad that one eye is slightly covered but I saw that and 'wanted
hello :-)

avatarjunior
sent on July 25, 2014 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alby67 del passaggio ;-)
ciao ;-)

Thanks Alby67 pass ;-)
hello ;-)

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella. QUi a differenza di una foto precedente gli occhi risaltano il giusto. Bravo.

Bella. Here, in contrast to a previous photo eyes stand out the right. Bravo.

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (13:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Steff del passaggio, ;-)

In questa foto gli occhi risaltano meno perché è stata scattata con luce naturale, mentre quella a cui ti riferisci tu gli occhi sono schiariti con il flash.

Thanks Steff's passage;-)

In this photo eyes stand out less because it was taken with natural light, while the one you are referring to you eyes are brightened with the flash.

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, e secondo me, l'erba in primo piano ci sta tutta, non ci fosse stata l'erba sarebbe stata una foto qualsiasi...complimenti...

Gorgeous, and in my opinion, the grass in the foreground is all there, there was not the grass would have been any photo ... congratulations ...

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michele, non sono esperto di Flash, ma non avrei mai pensato che la causa potesse essere quella. Grazie per il chiarimento.

Hello Michael, I'm not an expert in Flash, but I never thought that the cause could be that. Thanks for the clarification.

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Steff neanche io sono esperto di flash, di sicuro se lo ero avrei ottenuto un effetto migliore sugli occhi MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
in fondo molti come me o te ( se mi permetti) stanno qui per imparare dai più esperti ;-)
grazie comunque del passaggio, mi fa sempre piacere ricevere commenti sensati.
a presto,
Michele ;-)

Steff I'm not an expert in flash, for sure if I was I would have gotten a better effect on the eye:-D:-D:-D:-D
at the bottom of many like me or you (if you let me) are here to learn from the more experienced;-)
thanks anyway passage, I am always happy to receive comments sensible.
see you soon,
Michele;-)

avatarjunior
sent on August 26, 2014 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Stupenda, e secondo me, l'erba in primo piano ci sta tutta, non ci fosse stata l'erba sarebbe stata una foto qualsiasi...complimenti... "

Grazie Massimo per aver espresso il tuo parere ;-) sono contento che apprezzi il taglio della foto. ;-)

Superb, and according to me, the grass in the foreground is all there, there was not the grass would have been any photo ... congratulations ...


Thanks Massimo for expressing your opinion;-) I'm glad you appreciate the cut of the picture. ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me