RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

costa rica

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 22, 2012 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


impressionante ma molto bella per il momento colto.
La firma è inutilmente invadente.

impressive but very nice for the time being caught.
The signature is unnecessarily intrusive.

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un momento colto davvero spettacolare.
Ciao

A moment caught spectacular.
Hello

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto!
Raccontaci qualcosa di più sullo scatto, dove è stato fatto (e che accorgimenti hai dovuto usare se era in libertà).
Hai usato un flash e due?
E soprattutto di che serpente si tratta ...... Sorriso
Ciao :)

Excellent shot!
Tell us something more about shooting, where it was made (and which devices you have used if he was free).
Did you use a flash and two?
And most of that snake is ...... :-)
Hello :)

avatarsupporter
sent on January 22, 2012 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao fatto in costa rica, Selva verde. e il serpente non è velenoso e devo guardare il nome, ma il fatto che non sia veklenoso ti permette di fotografare in tranquillità. Ho usato un flask con un ombrellino montato a lato del corpo macchina con una staffa e scattato a mano libera ciao

hello done in Costa Rica, Selva green. and the snake is not poisonous and I have to look at the name, but the fact that it is not veklenoso allows you to take pictures in peace. I used a flask with a parasol mounted on the side of the camera body with a bracket and took freehand hello

avatarjunior
sent on January 22, 2012 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non conosco la specie, per cui non so quanto sia grande ma, a livello di compo avrei preferito un verticale... Comunque ottima ripresa... unica nota dolente la firma..;-)

I do not know the species, so I do not know how big it is, but at the level of components would have preferred a vertical ... However excellent recovery ... only sore the signature .. ;-)

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho promesso di non dir più nulla sull'attribuzione della sezione...;-)SorrisoMrGreen

Juza: spendi qualche parola in più nel regolamento, citando qualche esempio...!;-)

I promised not to say anything on the allocation of the section ... ;-) :-):-D

Juza: Spend a few more words in the Regulation, by citing a few examples ...! ;-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2012 (14:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


massimo i rettili dove li posti? grazie Marco ps Scusate se ho sbagliato.

maximum reptiles where they placed? thanks Mark ps I'm sorry if I'm wrong.

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (14:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" i rettili dove li posti?"

tranquillo, sembra che la cosa "disturbi" solo me...;-)

ho già detto che non è una questione vitale, ma se ci fosse più chiarezza si eviterebbero infinite interpretazioni: serve un'interpretazione autentica del regolamento (Juza, moderatori) o un regolamento più chiaro...;-)

i rettili comunque vanno in fauna, poi c'è chi sostiene che se la ripresa è "macro" andrebbero comunque ospitati qui, ma secondo me per come è scritto il regolamento non è così...

... ma a furia di "secondo me" non si va da nessuna parte...;-)SorrisoMrGreen

reptiles where they placed?


Still, it seems that what "noise" only me ... ;-)

I have already said that it is a vital issue, but if there was more clarity would prevent infinite interpretations is an authentic interpretation of Regulation (Juza, moderators) or regulation clearer ... ;-)

reptiles are still in wildlife, then it is argued that if the recovery is "macro" would still hosted here, but I think for the regulation as it is written is not so ...

... but by dint of "I think" is not going anywhere ... ;-) :-):-D

avatarjunior
sent on January 22, 2012 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me...MrGreen andrebbe bene postare in questa sezione, sopratutto se sono riprese ravvicinate... nel forum vecchio sino ad un certo punto si poteva..:cool: anche perché dovrei postare delle foto con le rane..;-)MrGreen

In my opinion ... :-D should be posting in this section, especially if they are close-ups ... in the old forum to a certain point you could ..: cool: why should I even post pictures with frogs .. ;-):-D

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie :)

Thank you :)

avatarjunior
sent on January 22, 2012 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella , ma quella scritta.......

Very very nice, but the written .......

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la foto è sicuramente d'effetto e lo sarebbe stato ancor più se verticale..
Per la sezione a mio avviso è quella giusta da regolamento
"Macro e Flora: Animali invertebrati, tutto il regno vegetale, riprese ravvicinate di soggetti naturali. (soggetti umani o cose create dall'uomo vanno in still life).

NB. " riprese ravvicinate di soggetti naturali"


the photo is definitely in effect and it would have been even more if vertical ..
For the section in my opinion is the right one to Regulation
"Macro and Flora: Animals invertebrates, the whole vegetable kingdom, close-ups of natural subjects. (Humans or man-made things are in still life).

NB. "Close-ups of natural"

user101
avatar
sent on January 22, 2012 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, con la firma altrove sarebbe ottima

beautiful, with the signing elsewhere would be great

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Per la sezione a mio avviso è quella giusta da regolamento "

la tua interpretazione è rispettabilissima e se vogliamo anche condivisibile, ma soffre dell'interpretazione del concetto di "ravvicinata"... come ne soffre il regolamento ;-)SorrisoMrGreen

per me MrGreen si vede un serpente, non un suo dettaglio così spinto...;-) ma ripeto che non ne usciamo...MrGreen... anche se possiamo sopravvivere ugualmente!:-P ;-)

PS a me non piace molto lo sfondo nero...;-)

For the section in my opinion is the right one to Regulation


your interpretation is respectable and even if we agree with, but suffers from the interpretation of the concept of "range" ... as sufferers Regulation ;-) :-):-D

for me:-D you see a snake, not a detail that pushed ... ;-) But then again that does not go out ... :-D ... even if we can survive anyway! :-P ;-)

PS I do not really like the black background ... ;-)

avatarsenior
sent on January 23, 2012 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me, la scritta rovina tutto... scelte personali...
Qualche punto un po' luminoso, non che compromettano lo scatto. Inquadratura e compo molto suggestive e di forte impatto!
Complimenti.

Ciao ;-)

To me, the word ruin everything ... personal choices ...
Somewhere a bit 'bright, not that compromise the shot. Frame and components is very impressive and impactful!
Compliments.

Hello ;-)

avatarsenior
sent on February 02, 2012 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


incredibileEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!!!!

incredible!

avatarjunior
sent on February 21, 2012 (7:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il momento colto è eccezionale Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

caught the moment is exceptional

avatarjunior
sent on October 18, 2012 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Attimo fantastico!
Qualche riserva forse sulla composizione.

Fantastic moment!
Perhaps some reservations about the composition.

avatarjunior
sent on March 20, 2013 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


senza parole , bellissimo scatto !!:-P

without words, great shot!! :-P

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo


Bravo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me