What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 07, 2014 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm the first to comment! What can I say? Very well done this too, illuminated at the right point and you see reflected in the eyes. You say the heart of the fire, I say fiery eyes and look more fierce. Many compliments.
Greetings and good evening, Lully :-)
PS I thought it was a man :-( Sono la prima a commentare!! Che dirti? Molto ben realizzata anche questa, illuminata al punto giusto e vedo te riflesso negli occhi. Tu dici cuore di fuoco, io dico occhi di fuoco e sguardo sempre fiero. Tanti complimenti. Un caro saluto e buona serata, Lully P.S. Pensavo fosse un uomo |
| sent on June 08, 2014 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, given your attention to my photos are certainly not surprised that you're the first to comment on, also because, usually, there is never a lot of crowds under my photos:-P ;-) Seriously, thank you so much for appreciating this release and, as always, for having commented with your exquisite sensibility.
A warm greeting. Sergio
PS: Yeah Lully ... this is just a nice lady :-) Ciao Lully, vista la tua attenzione per le mie foto non sono certo sorpreso che tu sia la prima a commentare, anche perché di, solito, non c'è mai molta ressa sotto le mie foto  A parte gli scherzi, grazie mille per aver apprezzato questo scatto e, come sempre, per averlo commentato con la tua squisita sensibilità. Un caro saluto. Sergio P.S.: Eh già Lully... si tratta proprio di una gentile signora |
| sent on June 08, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stephen, and thank you for your articulate comment. I'm glad you enjoyed the cut in this photo: I actually really enjoy photographing subjects of semi-profile, and that's because I give more depth and thickness of the face, especially when using a medium telephoto. I'm glad, then, that you will have also appreciated the technical interpretation, certainly distinctly subjective in this case. Evidently, in addition to a passion for travel we also share some ideas about photography, and this makes me very happy.
A cordial greeting. Sergio Ciao Stefano, e grazie per il tuo articolato commento. Mi fa piacere che tu abbia apprezzato il taglio di questa foto: effettivamente mi piace molto fotografare i soggetti di semi profilo, e questo perché ritengo dia maggior profondità e spessore al volto, soprattutto quando viene usato un medio tele. Sono contento, poi, che tu ne abbia apprezzato anche l'interpretazione tecnica, sicuramente spiccatamente soggettiva in questo caso. Evidentemente, oltre alla passione per i viaggi abbiamo in comune anche alcune idee circa la fotografia, e questo mi fa molto piacere. Un cordiale saluto. Sergio |
| sent on June 08, 2014 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Moth, and first of all I would like to thank you for dwelt on this picture and for leaving me this comment as evidence of your passage. Never having many commentators, I can brag to know almost everyone now, and think I am safe to say that this is the first time I read a comment to one of my photos, so thank you very much.
Turning to the content of your comment, I can only say that you are quite right in considering this shot extremely hard and with a reduced yield of expression. But as you'll definitely understand, is not a matter of exposure, rather than one interpretation on my part to this subject. As I have already had occasion to say in response to other comments, the images in this gallery, devoted to ethnic groups in the Omo Valley, I wanted to bring that photo to put into evidence the FEATUREand hard and proud of these people, trying to bring out the best vibrancy of the colors, on the one hand, and the contrasts estremizzarne other. Of course, this was my basic idea; the fact that he has succeeded, and succeeded well, it's a whole different ballgame ..
In this particular shot, for example, I felt that the peculiar characteristic of this woman was just white mask that she had so carefully painted on his face, perhaps with a nail stuck in the lip; this was his way of being and this is what she wanted to show herself. With this in mind, I thought then create an image that highlighted essentially his way of expressing himself, thereby reducing its expression at the single mask. Well, this is the motiontion of my work, Moth, but with this I certainly do not mean that it is correct, or the only one possible, but ... But I think that's the beauty of photography, namely that the same model can be interpreted in a hundred different ways depending on the sensitivity of those who run the shot.
A cordial greeting to you. Sergio Ciao Falena, e prima di tutto vorrei ringraziarti per esserti soffermato su questa foto e per avermi lasciato questo commento a testimonianza del tuo passaggio. Non avendo mai molti commentatori, posso vantarmi di conoscerli quasi tutti ormai, e credo di non sbagliare dicendo che questa è la prima volta che leggo un tuo commento ad una mia foto, quindi grazie mille. Venendo poi al contenuto del tuo commento, posso solo dire che hai perfettamente ragione nel considerare questo scatto estremamente duro e con una resa espressiva ridotta. Ma come avrai sicuramente capito, non è una questione di esposizione, piuttosto di una interpretazione da parte mia di questo soggetto. Come ho già avuto modo di dire rispondendo ad altri commenti, nelle immagini di questa galleria, dedicata alle etnie della valle dell'Omo, ho voluto di proporre foto che mettessero in evidenza il carattere duro e fiero di queste popolazioni, cercando di esaltare al massimo la vivacità dei colori, da un lato, e di estremizzarne i contrasti, dall'altro. Certo, questa era la mia idea di base; il fatto poi che ci sia riuscito, e riuscito bene, è tutto un altro paio di maniche.. In questo particolare scatto, ad esempio, ho ritenuto che la caratteristica peculiare di questa donna fosse proprio la maschera bianca che lei stessa si era dipinta con tanta cura sul viso, assieme forse al chiodo infilato nel labbro; questo era il suo modo di essere e questo ciò che lei stessa voleva mostrarmi di sé. Partendo da questo presupposto, ho pensato quindi di realizzare un'immagine che evidenziasse essenzialmente questo suo modo di esprimersi, riducendo quindi la sua espressività alla sola maschera. Ecco, questa è la motivazione del mio operato, Falena, ma con questo non voglio certo dire che sia corretta, o l'unica possibile, anzi... Ma credo sia proprio questo il bello della fotografia, ossia che lo stesso soggetto possa essere interpretato in cento modi diversi a seconda della sensibilità di chi esegue lo scatto. Un cordiale saluto a te. Sergio |
| sent on June 10, 2014 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ rarely write so much ... but it was worth it. „ Of course it was worth it, Moth, and we are truly grateful for taking the time to do it. I have read with great interest your articulate comment, and even though, for obvious reasons, I do not agree completely with your analysis, I'm really glad I had the opportunity to read this photo following a different point of view, or better to say alternative to mine.
But on the other hand, at least as far as I'm concerned, I think this is really the real utility of the comments, which give the author the opportunity to see their photos with different eyes.
We therefore renew my greetings and my thanks. Sergio " raramente scrivo così tanto...ma ne valeva la pena. " Certo ne valeva la pena, Falena, e ti sono veramente grato per esserti preso il tempo per farlo. Ho letto attentamente e con grande interesse il tuo articolato commento, ed anche se, per ovvie ragioni, non condivido completamente la tua analisi, sono veramente molto contento di aver avuto la possibilità di leggere questa foto secondo un punto di vista diverso, anzi meglio dire alternativo al mio. Ma d'altra parte, almeno per quanto mi riguarda, credo sia proprio questa la reale utilità dei commenti, ossia offrire all'autore l'occasione di vedere le proprio foto con occhi diversi. Ti rinnovo quindi i miei saluti ed il mio grazie. Sergio |
| sent on June 11, 2014 (13:53)
Somewhat threatening feel about this photo, which scares me, so, well done Sergio, John... |
| sent on June 11, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WAO!!!!! Just great in everything! Good Light, Ruben WAO!!!!!!!!!!!!! Semplicemente fantastica in tutto! Buona Luce, Ruben |
| sent on June 11, 2014 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Good evening, I will surely find repetitive but I can not, every time I admire your photos, feel bound from expressing my congratulations. Compliments that relate definitely to the purely technical picture (although I do not have great expertise to carry out a precise analysis) but, as far as I'm concerned, in particular affect my emotional aspect (the "puctum" Barthes? I read your book, thanks to the suggestions gathered on this forum, and I must say that I found it very interesting). Your photos hit me, in a rather irrational without wondering too why, and send the message that you can always enrich with your quotes and careful answers to the many comments you receive. I wish you a good evening and I'll send a warm greeting. Irene ;-) Buonasera Sergio, sicuramente mi troverai ripetitiva ma non posso, ogni volta che ammiro le tue foto, esimermi dall'esprimerti i miei complimenti. Complimenti che si riferiscono sicuramente all'aspetto puramente tecnico dell'immagine (anche se io non ho grande competenza per effettuare una precisa analisi) ma che, per quanto mi riguarda, toccano in particolare il mio aspetto emotivo (il "puctum" di Barthes? Ho letto il suo libro, grazie a dei suggerimenti raccolti su questo forum, e devo dire che l'ho trovato molto interessante). Le tue foto mi colpiscono, in maniera forse irrazionale senza chiedermi troppo il perché, e trasmettono dei messaggi che tu riesci sempre ad arricchire con le tue citazioni e le attente risposte ai numerosi commenti che ricevi. Ti auguro una buona serata e ti invio un caro saluto. Irene |
| sent on June 14, 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, and as always thank you very much for your attention reserving to my photos. I can understand your feeling of threat in front of this face, and I think it's just the feeling that these people intend to express with this way of pitturarsi face: reassert their strength, their pride and their RESISTANCE, even to pain. Thanks also for having appreciated my interpretation, and a cordial greeting to you.
Sergio Ciao John, e come sempre grazie infinite per l'attenzione che riservi alle mie foto. Posso capire la tua sensazione di minaccia di fronte a questa volto, e credo sia proprio la sensazione che questa gente intende esprimere con questo suo modo di pitturarsi il viso: riaffermare la propria forza, il proprio orgoglio e la propria resitenza, anche al dolore. Grazie poi per averne apprezzato la mia interpretazione, e un cordiale saluto a te. Sergio |
| sent on June 14, 2014 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ruben, what a great pleasure to find your comment to one of my photos. :-P I see often, and with great pleasure, the "signs" of tui steps in my galleries, but I believe that you, like me, limit your comments only to pictures that really affect you, and not only from the technical point of view. You can then figure out how much you understand and how much I appreciated your words. Thank you.
A cordial greeting. Sergio Ciao Ruben, che grande piacere trovare un tuo commento ad una mia foto. Vedo spesso, e con grandissimo piacere, i "segni" dei tui passaggi nelle mie gallerie, ma credo che anche tu, come me, limiti i tuoi commenti solo alle foto che realmente ti colpiscono, e non solo dal punto di vista tecnico. Puoi quindi capire quanto ti sia riconosce e quanto io abbia apprezzato le tue parole. Grazie. Un cordiale saluto. Sergio |
| sent on June 14, 2014 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Irene, I think I can not find words to thank you for this beautiful as your wonderful comment. :-|:-P I firmly believe that a photograph should, first of all convey an emotion in the beholder, so I'm extremely happy to hear that my pictures strike you, though perhaps you yourself can not explain why. To me this is the highest award possible for my shots, and for that I am sincerely grateful for telling you wrote. Thank you very much, Irene, and a dear greeting to you too. Sergio Ciao Irene, non credo di poter trovare parole altrettanto belle per ringraziarti per questo tuo splendido commento.  Io sono fermamente convinto che una fotografia debba innanzi tutto trasmettere una emozione in chi la osserva, quindi sono estremamente felice di sentirti dire che le mie foto ti colpiscono, anche se forse tu stessa non riesci a spiegarti il perché. Per me questo è il massimo riconoscimento possibile per i miei scatti, e per questo ti sono sinceramente grato per avermelo scritto. Grazie infinite, Irene, ed un carissimo saluto anche a te. Sergio |
| sent on June 18, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very hard expression, the look .... the pictures ... Those eyes ... then it seems that tell a whole life! Congratulations Sergio! Hello Clara Molto dura l'espressione, lo sguardo....la foto... Quegli occhi poi...sembra che raccontino una vita intera! Complimenti Sergio! Ciao Clara |
| sent on June 19, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, what a pleasure to find you "peek" between my photos:-P You're absolutely right about what you wrote: actually in this photo I wanted to emphasize the contrast to the maximum, thus trying to convey, in the observer, the almost physical sensation of hardness of character and life of these ethnic groups. I am very pleased that you will have fully grasped the meaning, and especially whether you have appreciated and enjoyed. Thank you.
A warm greeting. Sergio Ciao Clara, che piacere ritrovarti a "sbirciare" fra mie foto Hai perfettamente ragione circa quanto hai scritto: effettivamente in questa foto ho voluto enfatizzare al massimo i contrasti, cercando così di trasmettere, in chi osserva, la sensazione quasi fisica della durezza del carattere, e della vita, di queste etnie. Mi fa molto piacere che tu ne abbia colto appieno il senso, e soprattutto che tu lo abbia apprezzato e gradito. Grazie. Un caro saluto. Sergio |
| sent on September 09, 2015 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super !!!!!!!!!!!! Super!!!!!!!!!!!! |
| sent on September 12, 2015 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Anna Rita, I understand that you're devoting part of your time to my pictures and this, I can not deny it, I'm really very pleased, as I am pleased to receive your approval and your praise for my work . This, however, also brought me to reflect on the fact that I'm a bit '"living annuity" as they are months now that the public is not anything new ..: fconfuso: So I guess I should thank you for the confidence you show me, because maybe they are no longer able to take a picture worthy of the name .. :-) .. And perhaps it is also time to insert some new pictures: I owe it to you and the friends who like you continue to follow me despite my inaction.
A cordial greeting to you. Sergio Ciao Anna Rita, mi sembra di capire che tu stia dedicando una parte del tuo tempo alle mie foto e questo, non posso negarlo, mi fa veramente molto piacere, così come mi fa piacere ricevere la tua approvazione ed il tuo plauso per i miei lavori. Questo però mi ha anche portato a riflettere sul fatto che sto un po' "vivendo di rendita" in quanto sono mesi ormai che non pubblico niente di nuovo.. Quindi credo di doverti ringraziare anche per la fiducia che mi dimostri, perchè magari non sono più capace di fare una foto degna di questo nome.. .. E forse è anche ora che inserisca qualche nuova foto: lo devo a te ed alle amiche che come te continuano a seguirmi nonostante la mia latitanza. Un cordiale saluto a te. Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |