What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo potentially could have been great but the shadows penalize the hopelessly illegible La foto potenzialmente sarebbe potuta essere eccezionale ma le ombre illegibili la penalizzano irrimediabilmente |
| sent on January 20, 2012 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it is a joke, I hope! Ma è una battuta, voglio sperare! |
| sent on January 20, 2012 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The author has tried a silhouette, and my opinion has succeeded in doing so. The photo is special and just for that I really like. Greetings The Serpy L'autore ha cercato una siluette, e ha mio avviso è riuscito nel suo intento. La foto è particolare e giusto per questo mi piace molto. Un saluto Il Serpy |
| sent on January 20, 2012 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion however the intent is not managed at all. If he wanted to try a silhouette would darken even more and do not let a glimpse of teeth and part of the hair. This middle way (then everyone thinks the way he wants, I'm expressing my opinion) is neither fish nor fowl, a greeting Secondo me invece l'intento non è riuscito per nulla. Se avesse voluto cercare una silhouette avrebbe dovuto scurire ancor di più e non lasciare intravedere i denti e parte del pelo. Questa via di mezzo (poi ognuno la pensa come vuole, sto esprimendo il mio parere) non è nè carne nè pesce, un saluto |
| sent on January 21, 2012 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Regardless of what the author wanted to make photo memory that silhouettes are obtained using the subject against even better at dusk and dawn with the warm light behind. Here light is not, and then I think it becomes difficult for a desired silhouette. The photo would have been much better in different lighting conditions. Bye Luke Casale Indipendentemente da cosa voleva realizzare l'autore della foto ricordo che le siluette si ottengono utilizzando il soggetto in controluce meglio ancora al tramonto e all'alba con la luce calda alle spalle. Quì di luce non ne è e quindi mi diventa difficile pensare ad una siluette voluta. La foto sarebbe stata molto più bella in condizioni di luce diverse. Bye Luca Casale |
| sent on January 21, 2012 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never mind, better looking. The Serpy Lasciamo stare, meglio osservare. Il Serpy |
| sent on January 21, 2012 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Serpy motivates your answer rather than say, never mind, better looking. I explained how I see it, it would be interesting to know how you see it without doing any kind of controversy. For me this is a great picture like this: www.stefanoronchi.com/pagina.asp?idg=3&ids=51 (the last of the second row of course) Serpy motiva la tua risposta anzichè dire: lasciamo stare, meglio osservare. Io ti ho spiegato come la vedo, sarebbe interessante sapere come la vedi tu senza fare alcun tipo di polemica. Per me questa è un'ottima foto del genere: www.stefanoronchi.com/pagina.asp?idg=3&ids=51 (l'ultima della seconda fila ovviamente) |
| sent on January 21, 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You said yourself guido88, is a matter of personal taste, you do not like, instead of me looking for something offbeat like alternative. Without controversy The Serpy Lo hai detto tu stesso guido88, è questione di gusti personali, a te non piace, a me invece la ricerca di qualcosa di alternativo fuori dai soliti schemi piace. Senza polemiche Il Serpy |
| sent on January 22, 2012 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene educated but I preferred the more 'classical' as a show, I'd say at least one stop more. On the other hand, the situation is not easy with the snow white and the bear very dark. Bella la scena colta ma l'avrei preferita più 'classica' come esposizione, a occhio almeno uno stop in più. D'altra parte la situazione non è facile con la neve bianca e l'orso scurissimo. |
| sent on January 22, 2012 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The approach is very original, perhaps I would try a version in black and white at this point though! I left a bit 'more than breathing bear lying down. A tip for post-production: correct chromatic aberration magenta is seen despite the downsizing! ;-) (Especially in the lower part of the picture) L'approccio è sicuramente originale, forse proverei una versione in bianco e nero a questo punto però! Avrei lasciato un po' più di respiro in basso all'orso sdraiato. Un consiglio per la post-produzione: correggi quell'aberrazione cromatica magenta che si vede nonostante il ridimensionamento! (soprattutto nella parte bassa della foto) |
| sent on January 22, 2012 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Matthew for the comment and the suggestion aptly B / W that just had not thought of. The space under there :-( I have not made good during shooting. Chromatic aberration just did not see her .... Fabrizio Grazie a Matteo per il commento e il suggerimento veramente azzeccato del B/N a cui proprio non avevo pensato. Lo spazio sotto non c'è Non ho composto bene in fase di scatto. L'aberrazione cromatica proprio non l'avevo vista.... Fabrizio |
| sent on January 22, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Boh! I read with interest all the comments, I think a bear (brown) fotogrfato on a background of snow could not be so, shadows and unreadable "almost" silhouette. Measured in spot would come out a little more bear on a background completely bleached. Maybe you could try it with a flick of flash ... IMHO of course ...boh! ho letto con interesse tutti i commenti, secondo me un orso (bruno) fotogrfato su uno sfondo di neve non poteva che venire così, ombre illeggibili e "quasi" silhouette. Misurando in spot sarebbe uscito un pò di più l'orso su uno sfondo completamente sbiancato. Forse si poteva provare con un colpetto di flash... Naturalmente IMHO |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |