What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 30, 2014 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture speaks for itself ... Congratulations on the accomplishment! Hello, Ivan La foto parla da sola... Complimenti per la realizzazione! Ciao, Ivan |
| sent on May 30, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment caught. fantastic picture hello manolo bellissimo momento colto .foto fantastica ciao manolo |
| sent on May 30, 2014 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, workmanlike :-) Hello Mark Bellissima, a regola d'arte Ciao marco |
| sent on May 30, 2014 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you added a little 'vignetting? In these moments I usually fit an open mouth or tracking. This is half of the two phases, with the coconut now close, leave me a sense of unfinished (to taste). Hai aggiunto un po' di vignettatura? In questi momenti trovo in genere adatta la bocca spalancata oppure l'inseguimento. Questo si colloca a metà delle due fasi, con il cocco ormai vicino, mi lascia un senso di incompiuto ( a gusto personale). |
| sent on May 30, 2014 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent picture wow! Have you seen the "contact"? Eccellente immagine Hai assistito al "contatto" ? |
| sent on May 30, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also ... I'd like to see "the following" .... congratulations! hello. GM ...anche a me piacerebbe vedere "il seguito"....complimenti! ciao. GM |
| sent on May 30, 2014 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene wild Africa, with the title perhaps you've anticipated the rest of the photo story that I expect to see. Bella scena wild Africa, con il titolo forse hai anticipato il resto del racconto fotografico che mi aspetto di vedere. |
| sent on May 30, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing, congratulations for your shot. Hello, Dino Incredibile, complimenti per il tuo scatto. Ciao, Dino |
| sent on May 31, 2014 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the welcome steps to: Ivan Manolo Mark Marco “ Have you added a little 'vignetting? In these moments I usually fit an open mouth or tracking. This is half of the two phases, with the coconut now close, leave me a sense of unfinished „ .. the cartoon ture I added to give greater emphasis to the focal point of the scene ... the open mouth of crocodile I do not have the heart to go to aprirgliela (ahahah!) Alexander Mario “ Paul ... of you as the previous 2 other friends have to say that the next scene was not "photographically" particularly beautiful because they are attended 2 other coconuts and have literally drowned the zebra which is no longer resurfaced percial as you say: "in the title ... it is anticipated the end." “ „ „ Grazie per i graditi passaggi a: Ivan Manolo Marco Marco " Hai aggiunto un po' di vignettatura? In questi momenti trovo in genere adatta la bocca spalancata oppure l'inseguimento. Questo si colloca a metà delle due fasi, con il cocco ormai vicino, mi lascia un senso di incompiuto " ..la vignetta tura l'ho aggiunta per dare maggiore risalto al punto focale della scena...la bocca aperta del coccodrillo non me la sono sentita di andare ad aprirgliela (ahahah!) Alessandro Mario " Paolo...a te come a gli altri 2 amici precedenti devo dire che la scena successiva non è stata "fotograficamente" particolarmente bella, perché sono intervenuti altri 2 cocco e hanno letteralmente annegato la zebra che non é più riemersa perciò come dici tu: " nel titolo si anticipa ...la fine"." " " |
| sent on May 31, 2014 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Dino
Hello Grazie mille Dino Ciao |
| sent on July 10, 2014 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when cultured excellent, good for timing. momento colto eccellente, bravo per il tempismo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |