What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 30, 2014 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice nice bella bella |
| sent on May 30, 2014 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, notice the immature seeds of dandelion, representing 90% of the power of pullus. Grazie, notate i semi immaturi di dente di leone, rappresentano il 90% dell'alimentazione dei pullus. |
| sent on May 30, 2014 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene. bella scena. |
| sent on May 30, 2014 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations Roberto Bellissima,complimenti Roberto |
user9805 | sent on May 30, 2014 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a great photo but I wonder if such approach' to the nest may 'disturb .... E' una foto notevole ma mi domando se avvicinarsi cosi' al nido puo' disturbare.... |
| sent on May 30, 2014 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentissimi ........ amazing! ! ! Strepitosa........complimentissimi ! ! ! |
| sent on May 30, 2014 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice compliments, like the rest of the series. Hello willy complimenti molto bella, come del resto tutta la serie. Ciao willy |
| sent on May 30, 2014 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Same as above Come sopra |
| sent on May 30, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Bellissimo scatto |
| sent on May 30, 2014 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, Sure it may disturb, after 7/8 days after birth and 'more difficult than the brood is abandoned. This nest 'was done in the garden of the house, I located the shed and equipment since the beginning of the construction of the nest, the couple took confidence showing no sense of disorder. Of course, any change in the surrounding environment should be done gradually and with all precautions. Grazie a tutti, Certo che può disturbare, dopo il 7/8 giorno dalla nascita e' più difficile che la covata venga abbandonata. Questo nido e' stato fatto nel giardino di casa, ho ubicato il capanno e l'attrezzatura sin dall'inizio della costruzione del nido, la coppia ha preso confidenza dimostrando nessun senso di disturbo. Ovviamente ogni modifica dell'ambiente circostante deve essere fatto gradualmente e con tutte le precauzioni. |
| sent on May 30, 2014 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo and congratulations - ciaooo bravo e complimenti - ciaooo |
| sent on May 30, 2014 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb shot .... I like compliments ;-) a greeting francesco :-) Stupendo scatto.... mi piace complimenti un saluto francesco |
| sent on May 31, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much! Beautiful shot! Hello
Mark Mi piace molto! Bello scatto! Ciao Marco |
| sent on May 31, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful subject, even moving; rewards, as far as I understand, the fact of having made a long post, with all the necessary safety precautions. Perfectly set, excellent timing, and all the well-controlled technical data to achieve a high yield. Regards, Frank Bellissimo soggetto, addirittura commovente; premia, a quanto capisco, il fatto di avergli fatto a lungo la posta, con tutte le precauzioni del caso. Perfettamente ambientata, tempismo eccellente e tutti i dati tecnici ben controllati per raggiungere un'ottima resa. Saluti, Francesca |
user18080 | sent on May 31, 2014 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Greetings, Massimiliano :-) Molto bella! Un saluto,Massimiliano |
| sent on May 31, 2014 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image gained through work ... and patience. Una splendida immagine guadagnata con il lavoro e ...la pazienza. |
| sent on May 31, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone, I will satisfy your appreciation vs and stimulate me for the next projects. Grazie ancora a tutti, mi gratificano i vs apprezzamenti e mi stimolano per i prossimi progetti. |
| sent on October 04, 2014 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stunning image, congratulations. Hello Giulio stupenda immagine, complimenti. Ciao Giulio |
| sent on October 04, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb. Stupenda. |
| sent on October 04, 2014 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Molto bella. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |