RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Sior Todaro Brontolon

 
Sior Todaro Brontolon...

Venezia...e anche di notte

View gallery (25 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 30, 2014 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto interessante e bellissimo titolo. complimenti ciao Roberto

very interesting and a nice title. hello congratulations Roberto

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto, per i complimenti. Il titolo è di goldoniana memoria, anche se mi sono accorto di un piccolo errore, non è Todaro ma Todero. ehm!SorrySorry
Grazie ancora stefano

Thanks Steve, for the compliments. The title of Goldoni's memory, although I noticed a small error, but it is not Todaro Todero. er! :-| :-|
Thanks again stefano

avatarsenior
sent on June 03, 2014 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpatica. Ottima composizione presa al volo.

nice. Good composition-the-fly.

avatarsenior
sent on June 03, 2014 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A volte si ha bisogno anche di un po di fortuna. E poi mi sono preso anche un'occhiataccia.Eeeek!!!Eeeek!!!

ciao grazie stefano

Sometimes you also need a bit of luck. And then I also took a look. Wow wow!

hello thanks stefano

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto in toto gli autorevoli commenti di chi mi ha preceduto: molto bella! Complimenti.
Un saluto,Roberto.

Quoto in toto the authoritative comments of those who have gone before me: very nice! Compliments.
All the best, Robert.

avatarsenior
sent on July 05, 2014 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie , Roberto.

Thank you, Robert.

avatarsenior
sent on July 06, 2014 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao,
bellissima.. tempismo, composizione e post.... foto dai toni morbidi ed eleganti
complimenti
ciao

hello,
beautiful .. timing, composition and post .... pictures with soft tones and elegant
compliments
hello

avatarsenior
sent on July 06, 2014 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Flaber per la tua visita e per i complimenti.:-P
ciao stefano

Flaber Thanks for your visit and for the compliments. :-P
hello stefano

avatarsenior
sent on August 08, 2014 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella per compo e, come ha detto giustamente Flavio.." toni morbidi ed eleganti " .
Ciao, Carmelo.

Very nice for compo and, as rightly said Flavio ..
soft tones and elegant
.
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on August 08, 2014 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carmelo per i complimenti, ma come già detto ho avuto anche fortuna.
ciao stefano

Thanks Carmelo for the compliments, but as I said I also had luck.
hello stefano

avatarsenior
sent on August 08, 2014 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma la fortuna aiuta gli audaci..o no? ;-)MrGreen

But fortune favors the audaci..o no? ;-):-D

avatarsenior
sent on August 23, 2014 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Stefano, questo signore a spasso per Venezia sembra Zorro in pensione

hello Stephen, this gentleman walking around Venice seems Zorro retired

avatarsenior
sent on August 25, 2014 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il fatto è Lamberto che dopo la morte di Fulmine è stato appiedato.
ciao stefano

The fact is that after the death of Lamberto Lightning was afoot.
hello stefano

avatarjunior
sent on September 10, 2014 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano. La base della foto è buona. Avrei tolto il tubo in verticale e i vari fili attaccati al muro. La realtà la possiamo piegare anche a nostro favore. Interessante è l'accostamento del giallo col grigio esattamente congiungenti nel terzo inferiore. Anche la figura è inserita nel contesto in modo corretto. Questa immagine sarebbe stata ottima anche in BN dai toni drammatici. Alla prossima, Max
p.s. nessun animale è stato ferito o ucciso durante il commento della foto in oggetto. Il commento è strettamente personale e può essere oggetto di critiche.

Hello Stefano. The base of the photo is good. I removed the tube vertically and the various wires attached to the wall. The reality we can bend in our favor. Interesting is the combination of yellow with gray exactly abutting the lower third. Even the figure is inserted in the context in correct way. This would have been great even in BN dramatic tones. Until next time, Max
ps no animals were injured or killed during the comment of the photo in question. The commentary is strictly personal and can be subject to criticism.

avatarsenior
sent on September 10, 2014 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max per il passaggio, commento e critica ma sopratutto per l'idea del b.n.. Io sinceramente non ci avevo pensato Sorry e sicuramente ci proverò.Se "MI PIACE" la posterò pure,cosi tanto per farti rabbia, cosi impari a criticarmi sempre.;-)
ciao stefano
sul p.s. concordo pienamente con te

Max Thanks for the ride, comment and criticism, but above all for the idea of ??bn. I honestly had not thought of: - | and surely there proverò.Se "LIKE" the post as well, so much to make you angry, so you learn to always criticize me. ;-)
hello stefano
ps I fully agree with you on

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto, molto bella. Elegante e misteriosa. Per me ottima la scelta in post. La composizione, il nero garbato e i pochi colori ne fanno uno scatto notevole.
Bravo Stefano :-P
Ciao ;-)

Very, very nice. Elegant and mysterious. For me excellent choice in post. The composition, the gentle black and a few colors make it a great shot.
Bravo Stefano:-P
Hello;-)

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Emiliano per le sempre buone opinioni che hai sulle mie foto, che so, essere sincere e trasparenti.:-PSorriso
E a proposito mi farebbe piacere sapere cosa ne pensi anche della versione in b.n.
Grazie ancora
ciao stefano

Thanks for Emiliano always good opinions you have on my photos, I know, be sincere and transparent. :-P:-)
And by the way I'd love to know what you think also of the version in bn
Thanks again
hello stefano

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti rispondo direttamente sotto a quella B\N.. ci vediamo di là MrGreen

I answer directly below the B \\ N .. see you there:-D

avatarsupporter
sent on October 28, 2014 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!!!
Ciaoooo!
Chiara

Superb !!!
Ciaoooo!
Clare

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto affascinante.
Ciao Gianni.

Shooting fascinating.
Hello John.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me