What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 27 Maggio 2014 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A pity to sacrifice this heritage, that you can not find an antidote progress to God? Hello Datta Un vero peccato sacrificare questo patrimonio, che non si riesca trovare un antidoto al Dio progresso?? Ciao Datta |
|
|
sent on 28 Maggio 2014 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Datta, the trullo has been "sacrificed" thirty years ago, progress instead ... See you soon, John Ciao Datta, il trullo è stato "sacrificato" trent'anni fa, il progresso invece... A presto, Gianni |
|
|
sent on 28 Maggio 2014 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Sergio, thanks for commenting ... the old shot. Gianni Ciao Sergio, grazie per aver commentato... l'antico scatto. Gianni |
|
|
sent on 28 Maggio 2014 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, but bad story Italianate as usual, probably the mayor had a favor ........................! But if we Italians do not wake up one day we'll get that knock on the door and tell us to leave the house for her ...................! Hello Vittorio ;-) Bella,ma, brutta storia all'italiana come al solito, probabilmente il sindaco doveva un favore a ........................! Ma se noi Italiani non ci svegliamo arriveremo che un giorno ci bussano alla porta e ci diranno deve lasciare la sua casa per...................! Ciao Vittorio |
|
|
sent on 01 Giugno 2014 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Today is different ........... but you definitely worse 8-) Oggi è diverso...........si sicuramente ma in peggio |
|
|
sent on 04 Giugno 2014 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Today, thank God, there is greater awareness (and even fear) you can do better, but I hope ... Beautiful image and caption significant, congratulations John. Hello, Vincenzo Oggi grazie a Dio c'é maggior coscienza (e anche più timore) si puó fare meglio, ma ho speranza... Bellissima immagine e significativa didascalia, complimenti Gianni. Ciao, Vincenzo |
|
|
sent on 04 Giugno 2014 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Vincent, thanks for your comment. I agree that there is now greater awareness; or maybe it's just a As a result of the void that assails us when, revisiting the places of our youth, we find them transfigured? or maybe still, this only affects me ... having passed the door ... ... See you soon, John Ciao Vincenzo, grazie del tuo commento. Credo anch'io che oggi c'è maggior coscienza; o magari è solo una conseguenza del vuoto che ci assale quando, rivisitando i luoghi della nostra giovinezza, li troviamo trasfigurati?? o magari ancora, questo riguarda solo me, ... avendo superato gli ...anta... A presto, Gianni |
|
|
sent on 10 Giugno 2014 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) If you have been cut down to a tuff quarry have committed a double destruction. Hello, Gabriel. Se sono stati abbattuti per una cava di tufo hanno commesso un doppio scempio. Ciao, Gabriele. |
|
|
sent on 10 Giugno 2014 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yes, a real massacre, the quarry has eaten the entire hill and is clearly visible on satellite photos. To be precise, said quarry currently produces Aglomerati Building. Hello Gabriel, thanks dell'affaccio. Gianni Si, un vero scempio, la cava ha rosicchiato tutta la collina ed è ben visibile anche sulle foto satellitari. Per la precisione detta cava produce attualmente Aglomerati Edili. Ciao Gabriele, grazie dell'affaccio. Gianni |
|
|
sent on 15 Giugno 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) that is, do you mean that the wonder no longer exists? if so is crazy stuff to tie. hello john, soon to stefano cioè vuoi dire che quella meraviglia non esiste più?? se è così è roba da matti da legare. ciao gianni, a presto stefano |
|
|
sent on 17 Giugno 2014 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yes Stephen, these trulli, together with the whole hill, no longer exist; already for quite a while 'anyway. Hello and thank you for looking out, Gianni Si Stefano, questi trulli, insieme a tutta la collinetta, non esistono più; già da un bel po' comunque. Ciao e grazie per esserti affacciato, Gianni |
|
|
sent on 08 Marzo 2017 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I agree with what was said by others ... about the pictures, beautiful colors ... hello! Condivido quanto detto da altri...riguardo alla foto, bellissime cromie...ciao! |
|
|
sent on 10 Marzo 2017 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Matthew, thank you for looking out and having enjoyed my ... old snap. It was built with an old love: the Pentax MX ;-) See you soon, Gianni Ciao Matteo, grazie per esserti affacciato e per aver gradito il mio... antico scatto. Fu realizzato con un mio vecchio amore: la Pentax MX A presto, Gianni |
|
|
sent on 10 Marzo 2017 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I know her ... I have one myself :-) Hello La conosco bene...ne ho una anch'io Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |