What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 27, 2014 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent blur of the blades that give a sense of movement is not indifferent! Great composition! ;-) Magnifico effetto mosso delle pale che regalano un senso di movimento non indifferente! Ottima composizione! |
| sent on May 27, 2014 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks as always Fulvio :-) It 'was an attempt that has me really excited ... even though the weather was not the best and not allow too ;-) Thank you always for your kind attention.
Marine Grazie come sempre Fulvio E' stato un tentativo che mi ha veramente entusiasmato ... nonostante il meteo non fosse dei migliori e non consentisse troppo Grazie sempre della tua gentile attenzione. Marina |
| sent on May 27, 2014 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact this beautiful photo just missing a sky full of clouds, (but you know you can not have everything) congratulations, Luigi:-P In effetti a questa splendida foto manca solo un cielo pieno di nuvole, (ma si sa non si può avere tutto) complimenti, Luigi |
| sent on June 06, 2014 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be but to me these skies of northern Europe like a sacco.Bel moved. Sarà ma a me questi cieli del Nord Europa piacciono un sacco.Bel mosso. |
| sent on June 06, 2014 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lucky you! To me all that gray disarmed but I did not want to give up document these "monuments" that are alive only when the blades spin ;-)
Marine Beato te! A me tutto quel grigio disarmava però non ho voluto rinunciare a documentare questi "monumenti" che sono vivi solo quando le pale girano Marina |
| sent on June 06, 2014 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that the charm of the North has a look all its own, at any time of the year! Either you love it or you hate it. But I think you have to go several times to be familiar with these areas that I regularly sprayed with an incredible charm. Then tastes ... one knows! Hello Marina and good WE! :-D ;-) Trovo che il fascino del Nord abbia un aspetto tutto suo, in qualsiasi momento dell'anno! O lo si ama o lo si odia. Penso però che bisogna andarci parecchie volte per conoscere bene queste zone che trovo puntualmente irrorate di un fascino incredibile. Poi i gusti... si sà! Ciao Marina e buon WE! |
| sent on June 06, 2014 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio, a few life ago, I lived in a few countries in northern Europe because every time I'm there I feel at home:-D But photographically the grayness spread makes me a bit 'in trouble ;-) In fact, in this case, are not very happy with the light PP used to give a little 'tone to the photo and thought to try again to illuminate more of the mill. You who are almost a master of PP, and I know what I'm saying, do you think it is appropriate to try?
Marine Fulvio, qualche vita fa, vivevo in qualche paese del nord Europa perché tutte le volte che mi ci trovo mi sento a casa Però fotograficamente il grigiore diffuso mi mette un po' in difficoltà Infatti, in questo caso, non sono molto soddisfatta della leggera PP utilizzata per dare un po' di tono alla foto e pensavo di riprovarci per illuminare di più il mulino. Tu che sei quasi un maestro della PP, e so quel che dico, pensi sia il caso di provare? Marina |
| sent on June 12, 2014 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In anticipation of Fulvio dear friend, I try to give you some advice: We are in Photoshop RAW camera filter, lift throttle clarity. Magic Wand, select the sky Right mouse button click Extend include in the selection of the areas of the sky not included in the selection (right button, click add to selection) When you have a complete selection, please go to "Image" - "Adjustments" - "Color Balance" Cock almost to the yellow ball to remove the strong blue cast. Lathes Room RAW and dramatize the sky playing on clarity, shadows and exposure. Magic Wand (right button) reverse selection raise a nap, but shortly, the yellow in the rest of the image. Remove the check. Get the tool schherm, scratch hardness, with a diameter that contains the mill in pp and click a couple of times to increase the brightness and bring out the subject from the rest. And the dish is served! ;-) In attesa del carissimo amico Fulvio, provo a darti qualche dritta: Siamo in Photoshop Filtro camera RAW , alzi a manetta la chiarezza. Bacchetta magica, selezioni il cielo tasto dx mouse clicchi estendi includi nella selezione le aree di cielo non comprese nella selezione (tasto dx, clicchi aggiungi a selezione) Quando hai una selezione completa, vai in "immagine"- "regolazioni" - "bilanciamento colore" Alzi quasi a palla il giallo per togliere la forte dominante blu. Torni in camera RAW e drammatizzi il cielo giocando su chiarezza, ombre ed esposizione. Bacchetta magica (tasto dx) selezione inversa alzi un pelo, ma poco, i gialli anche nel resto dell'immagine. Deselezioni. Prendi lo strumento scherma, a durezza zero, con un diametro che contenga il mulino in pp e clicchi un paio di volte per aumentare la luminosità e tirar fuori il soggetto dal resto. E il piatto è servito! |
| sent on June 12, 2014 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course the most obvious problem is the blue cast that oppresses a little 'this image. But do not worry, it happens to me too sevente! Emilano you have already served a dish well seasoned. I tried to do a test on my part, always using PS, hacking core functions plus an additional one light filter. For the sky I can not lavoralo the best because we have a small photo. At best, you do as you see fit, following the directions of Emiliano. I'll put my link to your edited photo, just to realize how it may be acting roughly brightness and color balance! Tell us how you think then, but mostly you intervene on the original recalling our opinions (personal)! Hello and good luck! :-D I am writing here directly, skipping the MP, since it occurredalso my friend Emily. If you want to gate then the link! ;-) postimg.org/image/5n15lm5dv/ Di sicuro il problema più evidente è la dominante blu che opprime un po' questa immagine. Ma non ti preoccupare, succede sevente anche a me! Emilano ti ha già servito un bel piatto ben condito. Ho provato da parte mia fare una prova, sempre utilizzando PS, smanettando sulle funzioni base più un'aggiunta di un leggero filtro. Per il cielo non riesco lavoralo al meglio poiché abbiamo a disposizione una piccola foto. Al massimo fai tu come meglio credi, seguendo le indicazioni di Emiliano. Ti metto il mio link alla tua foto modificata, giusto per renderti conto come può risultare agendo grosso modo sulla luminosità e sul bilanciamento dei colori! Dicci poi come ti sembra, ma soprattutto intervieni tu sull'originale ricordando i nostri pareri (personali)! Ciao e buon lavoro! Ti scrivo direttamente qui, saltando il MP, visto che è intervenuto anche l'amico Emiliano. Se vuoi cancello poi il link! postimg.org/image/5n15lm5dv/ |
| sent on June 13, 2014 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Emiliano Whaooo! and mo 'I have to study! wow! :-D Aside from jokes ... THANK YOU! Bed so the fly seems to Arabic, but I'm sure we can do it and maybe "relish" a comparison.
@ Fulvio OK ... attention to the dominant blue “ oppresses a little 'this picture „ is the right definition that I had not yet focused :-) It's fine that you've given me some advice here so maybe it suits them to others, as well as the signs of Emiliano and, for this reason, I have no intention to remove your link ;-):-D
THANKS GUYS!
Marine @ Emiliano Whaooo! e mo' mi tocca studiare! A parte scherzi ... GRAZIE! Letto così al volo sembra arabo, ma sono sicura di potercela fare e magari "gusteremo" un confronto. @ Fulvio OK ... attenzione alla dominante blu " opprime un po' questa immagine" è la definizione giusta che non avevo ancora messo a fuoco Va benissimo che tu mi abbia dato qualche dritta qui così, magari, fa comodo anche ad altri, come pure le indicazioni di Emiliano e, per questo, non ho alcuna intenzione di cancellare il tuo link GRAZIE RAGAZZI! Marina |
| sent on June 13, 2014 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, the pictures seemed nice, but looking at the link with the improvements Fulvio I realized that I wanted to Emiliano! Very interesting, thank you. Ciao, la foto mi sembrava bella, ma guardando il link con le migliorie di Fulvio ho capito che intendeva Emiliano! Molto interessante, grazie. |
| sent on June 13, 2014 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stephen. Happy to have contributed to a deepening ;-)
Marine Grazie a te Stefano. Felice di aver favorito un approfondimento Marina |
| sent on June 13, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with Fulvio, the production of a photo is something very personal .. we have given you some ideas, then the photo is yours .. ;-) If you want to take a look at the result using the method that I wrote to you, leave the link [URL =] imageshack.com/i/n9cpxzj (you have to click on the image to enlarge) Hello good evening ;-) Emilian Concordo pienamente con Fulvio, la produzione di una foto è un qualcosa di molto personale.. noi ti abbiamo dato degli spunti, poi la foto è tua.. Se vuoi dare un'occhiata al risultato seguendo il metodo che ti ho scritto, lascio il link imageshack.com/i/n9cpxzj (per ingrandirla devi cliccare sull'immagine) Ciao buona serata Emiliano |
| sent on June 15, 2014 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emiliano Thanks again :-) “ we have given you some ideas, then the photo is yours „ I fully agree and I thank you enrich my tools in order to realize the images in the way that best suits my strings:-D
Marine Grazie ancora Emiliano " noi ti abbiamo dato degli spunti, poi la foto è tua" concordo pienamente e vi ringrazio di arricchire il mio bagaglio di strumenti per poter realizzare le immagini nel modo più adatto alle mie corde Marina |
| sent on June 26, 2014 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Victor THANK YOU! :-P You're always very kind.
@ Ugo Thanks for the ride and appreciation. I'm also very pleased that develops an exchange of stimulating comments. And 'what I need to try to make some progress ;-) In this case, I definitely learned something new.
Marine @ Vittorio GRAZIE ! Sei sempre molto gentile. @ Ugo Grazie del passaggio e dell'apprezzamento. Anche a me fa molto piacere che si sviluppi uno scambio di commenti stimolanti. E' quello di cui ho più bisogno per cercare di fare qualche passo avanti In questo caso ho sicuramente imparato qualcosa di nuovo. Marina |
| sent on November 27, 2014 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! There is so much dynamism in this image. Hello. Bella! C'è tanto dinamismo in questa immagine. Ciao. |
| sent on November 27, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joseph. It 'just what I wanted to convey with one of my first experiments "moved":-)
Marine Grazie Giuseppe. E' proprio quello che cercavo di trasmettere con uno dei miei primi esperimenti di "mosso" Marina |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |