What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 17, 2012 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you but it was the only way not to miss the sunset that was about to vanish. Hello Sono d'accordo con te ma è stato l'unico modo per non perdere il tramonto che stava per svanire. Ciao |
| sent on January 17, 2012 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and nice colors I just closed a little 'lights in the sky to make it more' dramatic. I do not want vicino.Alla next Bella la composizione e bei colori avrei solamente chiuso un po' le luci del cielo per renderlo piu' drammatico. Non me ne volere vicino.Alla prossima |
| sent on January 17, 2012 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sky is a wonder, actually a couple of steps forward would not have failed, maybe you can try to foist those in the foreground. , But it is also so beautiful. Hello. Il cielo è una meraviglia, effettivamente un paio di passi in avanti non avrebbero guastato,magari puoi provare a rifilare quelli in primissimo piano. , ma è bella anche così. Ciao. |
| sent on January 17, 2012 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would be launched later, if possible, because this is the pp is a bit of confusione.il sky is fantastic mi sarei lanciato più avanti,se possibile,perchè così nel pp c'è un pò di confusione.il cielo è fantastico |
| sent on January 17, 2012 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
agree with Catherine, hello! d'accordo con Caterina, ciao! |
| sent on January 17, 2012 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice Catherine beans are always welcome, I'll try hoping that the sharpness of the cutting does not yield Hello Grazie del consiglio Caterina sono sempre bean accetti, proverò sperando che la nitidezza non cede nella taglio Ciao |
| sent on January 17, 2012 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a 2 meters forward and you would have improved your image a lot! Anyway nice sky! Bravo. Si un 2 metri in avanti ed avresti migliorato la tua immagine di parecchio! Cmq bel cielo! Bravo. |
| sent on January 18, 2012 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first floor is excessive and a bit confused, in fact, you could move a few meters and the picture would have benefited so much ... but the place is fabulous and amazing sky I advise you to cut a little below, the shooting deserves il primo piano è eccessivo e un pò confuso in effetti potevi avanzare di qualche mt e l'immagine ne avrebbe giovato tantissimo...comunque il posto è favoloso ed il cielo strepitoso anch'io ti consiglio di tagliare un pò sotto , lo scatto lo merita |
| sent on January 18, 2012 (7:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the advice always welcome Grazie a tutti dei consigli sempre ben accetti |
| sent on January 18, 2012 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not mind the composition, I see rocks in a reference to the shape of the clouds in the sky and this makes the picture a bit 'different kind of like that. From the angle of the horizon absolutely correct. hello A me non dispiace la composizione, vedo nei sassi un richiamo alla forma delle nuvole in cielo e questo rende la foto un po' diversa dalle solite del genere. Da correggere assolutamente l'inclinazione dell'orizzonte. ciao |
| sent on January 18, 2012 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it beautiful. The sky must have been a sight mozzafito! La trovo bellissima. Il cielo deve essere stato uno spettacolo mozzafito! |
| sent on January 18, 2012 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe, was what I wanted to draw, I admit, however, that with a little more time could be improved, thanks to you Mantis. Hello, Diego Grazie Beppe, era quello che volevo richiamare, ammetto però che con un pò di tempo in più poteva essere migliorata, grazie anche a te Mantide. Ciao, Diego |
| sent on January 18, 2012 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first floor disturbs but a point of recovery on the rocks would have penalized the most interesting part of the sky probably ... post in the sky could be emphasized in greater detail in the high lights, but it's good enough so ... Il primo piano disturba ma un punto di ripresa sugli scogli avrebbe penalizzato la parte interessantissima del cielo probabilmente... in post il cielo poteva essere enfatizzato con un maggior dettaglio sulle alte luci ma va bene anche così... |
| sent on January 18, 2012 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sky. Compliments. Bellissimo il cielo. Complimenti. |
| sent on January 18, 2012 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The sky is a wonder, actually a couple of steps forward would not have spoiled „ Beautiful sky! Congratulations! " Il cielo è una meraviglia, effettivamente un paio di passi in avanti non avrebbero guastato" Cielo stupendo! Complimenti! |
| sent on July 02, 2014 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Grazie a tutti!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |