RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » On top of his lungs

 
On top of his lungs...

Natura

View gallery (6 photos)

On top of his lungs sent on May 22, 2014 (21:22) by Alfio Prato. 19 comments, 1382 views.

, 1/160 f/6.3, ISO 200, hand held.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 24, 2014 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolo, caspita che momento, complimenti ;-)

show, that wow moment, congratulations ;-)

avatarjunior
sent on May 24, 2014 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Donatella.
Ciao, Alfio.

Thank you Donatella.
Hello, Alfio.

avatarsenior
sent on May 27, 2014 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse preferisco questa per via dei chiaro scuri più accentuati e per la sfocatura che regala sempre tridimensionalità alla composizione, tra l'altro un compo veramente... naturale quanto particolare! Ma hai usato un colpo di flash?!Eeeek!!!MrGreen;-)

Maybe I prefer this because of the light and dark more pronounced for the blurring that always gives three-dimensional composition, among other things, a natural compound really ... how special! But you used a bit of flash?! Wow! :-D ;-)

avatarjunior
sent on May 27, 2014 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con te sulla preferenza e sul motivo. In questa è entrato un po' di sole ed è quello che la rende più naturale mentre l'altra era completamente al buio. Si, ho dato un leggerissimo colpetto di flash altrimenti avrei avuto troppo contrasto tra le luci e le ombre ( e poi ad ogni lampo questi aprivano il becco ).
Ciao, Alfio.

I agree with you on the preference and why. This came a little 'sun and that's what makes it more natural while the other was completely in the dark. Yes, I have given a very light tap to flash otherwise I would have had too much contrast between the highlights and shadows (and then every flash they opened their beaks).
Hello, Alfio.

avatarsenior
sent on May 28, 2014 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendo momento colto, foto di grande suggestione. CiaoSorrisoSorriso

Wonderful moment caught, photos of great beauty. Hello :-) :-)

avatarjunior
sent on May 31, 2014 (10:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Tiziano.
Saluti, Alfio.

Thanks Titian.
Regards, Alfio.

avatarsenior
sent on June 25, 2014 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per l'ottimo momento coltoEeeek!!!
Un saluto e buone fotoSorriso

Congratulations on your excellent time coltowow!
A greeting and good photos :-)

avatarjunior
sent on July 10, 2014 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Simona.
Ciao Alfio.

Thank you Simona.
Hello Alfio.

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima scena!!!

Vinsss

Beautiful scene !!!

Vinsss

avatarjunior
sent on October 01, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Vinsss.
Ciao, Alfio.

Thanks for the ride Vinsss.
Hello, Alfio.

avatarsenior
sent on December 25, 2014 (10:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello questo tuo scatto e con il tuo titolo..Sorriso Complimenti e auguri.
Dino

Beautiful this your shooting and your title ..:-) Congratulations and best wishes.
Dino

avatarjunior
sent on December 25, 2014 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino! Tantissimi auguri anche a te.
Ciao, Alfio.

Thanks Dino! Best wishes to you too.
Hello, Alfio.

avatarmoderator
sent on December 28, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le foto ai nidi di specie non protette, non sono vietate in questo forum ma ammesso e concesso che non si arrechi alcun disturbo, il rischio è l'effetto emulativo che si può innescare da parte di un fotografo meno esperto che quindi potrebbe far danno.
Una raccomandazione per tutti è quindi: prudenza, prudenza e prudenza !

Nel complesso l'immagine non mi convince per questi motivi:
-ridotta pdc
-incerta maf
-mosso
-pastosità
-nessuna zona nitida
-uso del flash anche se depotenziato a distanza ravvicinata

Consigli:
-La prossima volta cerca di riprendere da più lontanno con un'ottica medio tele e se hai problemi di luce compensa sovraesponendo , dopo qualche scatto allontanati e lascia che i genitori accudiscano i pulli senza interferire più .
(imho)


ciao e buona vita, lauro


The photo to the nests of unprotected species, are not prohibited in this forum but admitted and given that there is no deleterious disorder, the risk is the effect of emulation that can trigger by a less experienced photographer who then could do harm.
A recommendation for all is therefore: prudence, caution and prudence!

Overall the image does not convince me for these reasons:
-ridotta pdc
-incerta maf
-mosso
-pastosità
-no area clear
-use of flash though weakened at close range

Tips:
-The Next time try to pick up more lontanno with medium telephoto perspective and for problems of light compensates overexposing, after some scatto away and let the parents accudiscano the chicks without interfering more.
(Imho)


hello and good life, laurel

avatarjunior
sent on December 29, 2014 (6:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lasciamoli indisturbati, specie protetta o non!

Let them undisturbed, protected species or not!

avatarjunior
sent on December 29, 2014 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok ragazzi... messaggio recepito! Vi ringrazio dei consigli. Questo non è il mio genere di foto e queste sono le uniche scattate nella mia vita, capitate per caso, non di certo cercate. Per mia indole cerco di non disturbare nessuno, dagli animali alle persone, e quest'ultime se le fotografo prima cerco un contatto e un consenso.
Lauro, ho apprezzato molto, oltre ai consigli, la tua analisi fotografica che approvo, però , non per giustificarmi, ma in queste immagini ho fatto un crop deciso poiché ero lontano (non so se a sufficienza come tu intendi) e quindi, sommato ad altri errori, il risultato è stato questo.
Ciao Lauro, ciao Roberto, vi auguro un buon anno, Alfio.

PS. Lauro, cosa intendi per medio tele visto che avevo il 135mm e fotocamera non reflex?

Ok guys ... message transposed! Thank you for advice. This is not my kind of photos and these are the only shot in my life happened by chance, certainly not looking. By my nature I try not to disturb anyone, from animals to people, and the latter if the photographer seeking a first contact and a consensus.
Lauro, I really enjoyed, as well as advice, your photographic analysis that I approve, however, not to justify myself, but in these pictures I made a crop decided since I was away (do not know if enough like you mean) and then, added to other errors, the result was this.
Lauro Hello, hello Roberto, I wish you a good year, Alfio.

PS. Lauro, what you mean by medium telephoto 135mm and saw that I had the non SLR camera?

avatarjunior
sent on December 29, 2014 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altrettanto a te.ciao

Equally at te.ciao

avatarjunior
sent on December 29, 2014 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto, ho visto sul tuo Blog ( si dice così?) gli argomenti che hai trattato!! Interessantissimi. Con calma leggerò il tutto.
Ciao, Alfio.

Roberto, I saw on your blog (it says so?) The arguments that you treated !! Interesting. Calmly read the whole thing.
Hello, Alfio.

avatarmoderator
sent on December 29, 2014 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alfio, La d80 è sempre una reflex ma con fattore di crop sensore di 1.5x (sensore aps-C) . Per medio tele si intende normalmente un 70-250/300mm , a 300mm avresti tenuta una distanza di ripresa tutto sommato di sicurezza applicando anche un medio crop (non super.a 45%) .;-)

Hello Alfio, the d80 is always a reflex but with 1.5x crop factor sensor (APS-C sensor). For medium telephoto normally means a 70-250 / 300mm, 300mm'd held a shooting distance after all safety also applying an average crop (not super.a 45%). ;-)

avatarjunior
sent on December 29, 2014 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lauro scusa, volevo scrivere Full Frame e non reflexSorry.Grazie per il chiarimento.


Lauro excuse, I wanted to write and not full frame SLR: - | .Thanks for the clarification.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me