RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Symphony No. 5

 
Symphony No. 5...

L'ultima spiaggia

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 20, 2014 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandioso scatto, mi da quasi l'idea di un fotomontaggio.
Ciao;-)

Great shot, I nearly the idea of ??a montage.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avete turbato la tranquilla laguna veneta.
Bel colpo.

You have disturbed the quiet Venetian lagoon.
Nice shot.

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei di un altro pianeta!!!
Ciao Eeeek!!!

Are you from another planet!
Hello wow!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (0:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rizio, qui è grande merito dell'obiettivo! ;-) Ciao!

Thanks Rizio, here is the great merit of the lens! ;-) Hello!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti, Mauro, dalla barca è tutt'altra cosa!!! ;-) Ciao

In fact, Mauro, the boat is quite another thing! Hello ;-)

avatarsupporter
sent on May 21, 2014 (1:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fondamenta di Cannaregio? certo che l'espressione del "musicista" dà da pensare circa la sua integrità mentale....
ottimo scatto Giorgio!! comunque non è merito del''obiettivo, ma del "manico" del fotografo.....
ciauzz Mario

foundations of Cannaregio? certain that the expression of the "musician" makes you think about his sanity ....
great shot George! however, is not about the'' target, but the "handle" of the photographer .....
Mario ciauzz

user24517
avatar
sent on May 21, 2014 (6:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio ....che dirti ogni aggettivo per te è poco...ma mandiamo avanti il nostro progetto...

George .... what to tell you every adjective is just for you ... but we run our project ...

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (7:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica

Sympathetic

avatarsupporter
sent on May 21, 2014 (11:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto! Concordo con Mario sul musicista.MrGreen
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful shot! I agree with Mario on the musician. :-D
Hello! Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allegra, spontanea, spensierata.
Un colpo da Maestro.
Ciao

Cheerful, spontaneous and carefree.
A shot from the Master.
Hello

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario! Bravo, proprio Cannaregio! ;-) e anche sul musico, mi sa che hai ragione: quello si era fatto il giro dei bàcari!!:-P Grazie !

Hello Mario! Bravo, just Cannaregio! ;-) And also the musician, I guess you're right: that he had made the rounds of bàcari! :-P Thanks!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo buono, socio!!MrGreen;-) Ciao!

Too good, partner! :-D ;-) Hello!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani! ;-)Ciao!

Thanks Giani! ;-) Hello!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio! come vedi, sul musicista tutti d'accordo!!!;-) Grazie!

Hello Sergio! As you can see, the musician can all agree! ;-) Thanks!

avatarsupporter
sent on May 21, 2014 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non è che ve lo siete portato dietro, dopo le foto (bellissime tutte di tutti i partecipanti)? lui i bacari forse sapeva dove si trovavano.....

is not that you've brought it back, after the photos (all beautiful of all participants)? the wine bars maybe he knew where they were .....

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo! :-P Un saluto!

Thank you Max! :-P Greetings!

avatarsenior
sent on May 21, 2014 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Acc Mario, non ci è venuto in mente!!Cool sai tornare in barca dopo!MrGreen

Acc Mario, there came to my mind! 8-) You know back in the boat after! :-D

avatarsupporter
sent on May 21, 2014 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahaha sicuramente avreste "ballato" molto di più......
'notte amico giorgio!

ahahaha definitely would have "danced" a lot more ......
'Night george friend!

avatarsenior
sent on May 22, 2014 (0:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Notte amico Mario!!:-P

Night friend Mario! :-P

avatarsenior
sent on May 23, 2014 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non ci si può distrarre un attimo o scendere a comprare il giornale e ci si ritrova una serie di tue bellissime immagini che non si erano viste prima. Se sto troppo a commentare le tue non riesco nemmeno a scattare o a postare le mie! Ciao, un saluto. Claudio

you can not be distracted for a moment or down to buy a newspaper and you find a number of your beautiful images that they had not seen before. If I'm too much in your comment I can not even shoot or post my! Hello, hello. Claudio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me