What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 19, 2014 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This version also nice in B / W, congratulations hello Pier:-P bella anche questa versione in B/N, complimenti ciao Pier |
| sent on May 19, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Old sea dog:-D 8-) not lose a two nymphs ... Vecchio lupo di mare non ne perdi una due ninfe... |
| sent on May 19, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, it's true! Even in B / N has its own meaning eheheheh But, a question that may seem stupid .. maybe you were in the studio or what? Not for me affaracci your eh Franco, only to realize the distance and lens choice you made about this composition, I also have next to a couple of service and I do not know if they are equipped enough, here it is: -) Congratulations again for the photos, very sensual! Greetings Alex Si, vero! Anche in B/N ha un suo significato eheheheh Ma, domanda che magari può sembrare stupida..eri in studio o che altro? Non per farmi gli affaracci tuoi eh Franco, solo per rendermi conto della distanza e per la scelta dell'obiettivo che hai fatto in merito a questa composizione, sono prossimo anche io ad un servizio di coppia e non so se sono abbastanza attrezzato, ecco :-) Complimenti ancora per la foto, molto sensuale! Un saluto Alex |
| sent on May 19, 2014 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pierangelo, good evening, thanks for the visit, Hello- Pierangelo, buona sera, grazie della visita, Ciao- |
| sent on May 19, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Canopus, as a caption, I loved the beauty! Well you-Good night! Canopo, come da didascalia, ho amato la bellezza! Ebbene si- Buona serata! |
| sent on May 19, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah! the curves, make us mad:-D Ah! le rotondità, ci fanno impazzire |
| sent on May 19, 2014 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Alex, of course you can ask for, God forbid, are on site to tell: fgreen :: Fwink: So in the year of the Lord ...:-D In my area was operating a small company of lingerie and swimwear. Ambientammo in a small indoor pool. Then, for fun, with the assistant, take no thought of costumes :-) ;-) Lights continuous support and 180 canvas material and Negat Dia. Appreciate your kind visit- Ma Alex, certo che puoi chiedere, ci mancherebbe, sono sul sito per raccontare :fgreen :: fwink: Dunque nell'anno del Signore... Nella mia zona operava un piccola azienda di lingerie e costumi da bagno. Ambientammo in una piccola piscina coperta. Dopo, per svago, con l'assistente, pensammo di scattare senza costumi Luci continue di supporto e 180 tele, materiale Dia e Negat. Gradita la tua cortese visita- |
| sent on May 19, 2014 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do you understand what an experience! Eheheheh I would have done the assistant ;-) Anyway thanks for the clarification, as I said I am going to a service and do not want to be unprepared at least as far as the optics (later to be unprepared I was a ballgame eheheheh). I opened a topic no one but for now if it is felt to give me some advice (I snubbed buahhhh) and the mere fact that you used the continuous lights also makes me think of my choice (perhaps wrongly) that you want to work only with natural light in the home environment. However, if I find a paddling pool deck'll call you and let you take acting as your assistant eheheheh Perhaps they will come out a good result like this photo! ;-) Thanks again, a greeting.
Alex Hai capito che esperienza! Eheheheh avrei fatto volentieri io l'assistente ;-) Comunque grazie mille per le delucidazioni, come detto mi appresto ad un servizio e non voglio farmi cogliere impreparato almeno per quanto riguarda le ottiche (poi che sia impreparato io è un altro paio di maniche eheheheh). Avevo aperto un topic ma nessuno per ora se l'è sentita di darmi qualche consiglio (mi snobbano buahhhh) e il solo fatto che hai usato delle luci continue mi fa anche pensare alla mia scelta (forse erronea) di voler lavorare solo con luce naturale in ambiente domestico. Comunque se trovo una piscinetta coperta ti chiamo e ti faccio scattare facendoti da assistente eheheheh Chissà che non venga fuori un ottimo risultato come questa foto! ;-) Grazie ancora, un saluto. Alex |
| sent on May 19, 2014 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-D |
user24517 | sent on May 19, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful nannies Meravigliose tate |
| sent on May 19, 2014 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations master, another beautifull shot ..... Mat Complimenti maestro, altro supendo scatto..... Mat |
| sent on May 20, 2014 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brie, coffee always offered! Hello- Briè, caffè sempre offerto! Ciao- |
| sent on May 20, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat, good evening. From a disciple like you gladly accept the "Master" :-) ;-) Mat, buona sera. Da un discepolo come te accetto volentieri " Maestro" |
| sent on May 21, 2014 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is art (80s early 90s?) questa è arte (anni '80 primi '90?) |
| sent on May 21, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... Mario some privilege you have to give it to me. I live and I lived! Like Tosca "Vissi d'arte, I lived for love" Old age is able! Embee. Good evening- Beh...Mario qualche privilegio me lo devi dare. Io vivo e vissi! Come la Tosca "Vissi d'arte, vissi d'amore" L'anzianità fa grado! Embè. Buona serata- |
| sent on May 23, 2015 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful couple :-) bella coppia |
| sent on May 24, 2015 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ezio, thank you very much-FB Ezio, ringrazio molto-FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |