RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
fear?...

Viaggi-3

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 17, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Motivi per essere inquieti, piu' che altro. Ma loro sembrano ignorare e godersi il momento, probabilmente fanno la cosa giusta. Anzi sicuramente, il pericolo sembra molto evidente e quindi tangibile, ma esso e' comunque sempre in agguato, tanto vale stare sereni.
Tecnicamente avrei dato maggiore drammaticita' scurendola un po'.
Bel colpo.
Buona serata fratello,
Walter

Reasons to be restless, more 'than anything else. But they seem to ignore and enjoy the moment, probably do the right thing. Indeed certainly, the danger seems very obvious and so tangible, but it and 'always lurking, you might as well stay calm.
Technically I would have given greater drama 'darkening a bit'.
Nice shot.
Good evening brother,
Walter

avatarsenior
sent on May 17, 2014 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il sasso è li da millenni, così dicono, ma non si sa mai. La drammaticità là non era percepibile: era il gioco di mettersi la sotto, per non fare almeno la solita foto davanti al monumento. Ma per esserci in un posto che cosa ci tocca fare..
Grazie del bel commento ciao Piergiovanni

The stone is there for thousands of years, so they say, but you never know. The drama there was no perceptible: the game was to get down there, at least not to do the usual photo in front of the monument. But to be in a place that what we have to do ..
Thanks for the nice comment hello Piergiovanni

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo questo scatto ed ironico è il titolo, tra l'altro azzeccatissimo. Ciao

Beautiful shot and this is the ironic title, by the way, fits perfectly. Hello

user5800
avatar
sent on October 12, 2014 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accipicchia! Mai vista una cosa del genere.
Giocando un po' di più con i chiaro-scuro di sicuro ne avrebbe giovato la tridimensionalità della scena.

Wow! Never seen such a thing.
Playing a bit 'more with the light and dark for sure it would have helped the three-dimensionality of the scene.

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen bellissima:-P

:-D beautiful:-P

avatarsupporter
sent on October 12, 2014 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima!! E' la prima volta che vedo questo posto.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Strong !! It 's the first time I see this place.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella complimenti :)

Very nice compliments :)

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianscatto, Rinux, Marchese, Lully, e a presto scattisti, Piergiovanni

Thanks Gianscatto, Rinux, Marquis, Lully, and soon sprinters, Piergiovanni

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Bambi's, grazie

Hello Bambi's, thanks

avatarsupporter
sent on October 13, 2014 (4:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Sarà stato di sicuro bello grosso... il dinosauro che l'hà fatto...!!!MrGreenMrGreen
Bella.. Ciao Paolo

wow! Maybe it was certainly a big one ... the dinosaur who did it ... !!! :-D:-D
Beautiful .. Hello Paul

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (9:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sopratutto il dinosauro era molto ..stitico..ciao Paolo grazie del passaggio

Especially the dinosaur was very ..stitico..ciao Paul thanks the passage


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me