What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 14, 2014 (2:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, congratulations. if you want to switch from my gallery :) Mi piace, complimenti. se vuoi passa dalla mia galleria :) |
| sent on May 14, 2014 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you :-) I'll do it with pleasure, I've seen something I like ti ringrazio lo farò con piacere, ho già visto qualcosa che mi piace |
| sent on May 16, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good work! Bel lavoro!! |
| sent on May 20, 2014 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it a lot. Hello Mi piace molto. Ciao |
| sent on May 23, 2014 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, in short it will reach other :-) Ti ringrazio, a breve ne arriveranno altre |
| sent on February 28, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition and pose of the model; the delicate colors of clothing blend perfectly with its surroundings, creating a lot of homogeneity.
Mark Ottima la composizione e la posa della modella; i colori delicati dell'abbigliamento si amalgamano alla perfezione con l'ambiente circostante creando molta omogeneità. Marco |
| sent on February 28, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
marco I have taken literally! :-D I thank you for the ride, this is one of my favorites, also for the reasons that you have written. as I wrote in the caption, this and other series are the first photos taken with the new equipment, and it was nice to discover the potential, and the limits marco mi hai preso alla lettera! ti ringrazio per il passaggio, questa è una delle mie preferite, anche per i motivi che hai scritto. come ho scritto anche nella didascalia, questa e le altre della serie sono le prime foto scattate con l'attrezzatura nuova, ed è stato piacevole scoprirne le potenzialità, e i limiti |
| sent on March 01, 2015 (1:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
50 1.4 I possessed and "I loved him," could be better but it is a good goal, too often reviled. I have taken literally because the critical comments I like, I find that comment helpful to myself because it makes me think about what works or not in the various photos including my own.
Mark Il 50 1.4 l'ho posseduto e "gli ho voluto bene", c'è di meglio ma è un buon obiettivo, troppo spesso vituperato. Ti ho preso alla lettera perché i commenti critici mi piacciono, trovo che commentare sia utile anche a me stesso perché mi fa ragionare su cosa funziona o no nelle diverse foto comprese le mie. Marco |
| sent on June 11, 2015 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait !! Congratulations !!! Bellissimo ritratto!! Complimenti!!! |
| sent on June 16, 2015 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks! :-) grazie! |
| sent on September 28, 2015 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marvelous :-)
Cris Meravigliosa Cris |
| sent on September 29, 2015 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... I would say both! Congratulations to you for shooting and also your cousin -D: -D
Cris Beh... direi entrambe! Complimenti a te per lo scatto e anche a tua cugina Cris |
| sent on April 22, 2016 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Xborg82 :-D
I would add no more divine ... quoto Xborg82 aggiungerei non c'è cosa più divina... |
| sent on April 22, 2016 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul thank you for transition ... but a bit 'of moderation would not mind: - / Paolo ti ringrazio per il passaggio... ma un po' di moderazione non mi dispiacerebbe |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |