What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2012 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot really well done .. congratulations .. Grandissimo scatto davvero ben eseguito..complimenti.. |
| sent on January 14, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very very nice. Congratulations! Molto molto molto bella. Complimenti! |
| sent on January 14, 2012 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice indeed! Gianluca Davvero molto bella! Gianluca |
| sent on January 14, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very refined molto raffinata |
| sent on January 14, 2012 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the beauty of the model I really congratulate you for the shot. You were great for originality and execution. Regards, Fabry. A parte la bellezza della modella devo farti davvero i complimenti per lo scatto. Sei stato bravissimo per originalità ed esecuzione. Saluti, Fabry. |
| sent on January 14, 2012 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ivano good, as always in ttuoi shots refinement. hello roberto bravo ivano, come sempre nei ttuoi scatti la raffinatezza. ciao roberto |
| sent on January 15, 2012 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will not be very constructive as a comment, but it is a wonderful shot! Non sarà molto costruttivo come commento , ma è uno scatto meraviglioso! |
| sent on January 15, 2012 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too have not much to say .. but shooting and model are beautiful. Compliments Anch'io non ho molto da commentare .. ma lo scatto e la modella sono bellissimi. Complimenti |
| sent on January 15, 2012 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belo shot and compo, very good photographer and the model Belo scatto e compo, molto bravo il fotografo e la modella |
| sent on January 16, 2012 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it although it is a pose already seen (but also many others it could be). I think a bit of sharpness in general would be nice A me piace sebbene sia una posa già vista (ma anche tante altre lo potrebbero essere). Mi pare che un poco di nitidezza in più in generale non guasterebbe |
| sent on January 16, 2012 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like very much to - Model - Setting - Installation - Framing - Management bn - Light. I'm just wondering: has anyone noticed the mess sull'attaccatura hair? I see it just me? It 'focus on the nose, is to focus on the shoulder, is to focus on the end of the head but ... has blurred the hairline which should be, as the distance between these points? Big drop of water on the lens? PP? La foto mi piace molto per - modella - ambientazione - posa - inquadratura - gestione del bn - luce. Mi chiedo solo: nessuno ha notato il pasticcio sull'attaccatura dei capelli? Lo vedo solo io? E' a fuoco il naso, è a fuoco la spalla, è a fuoco la fine della testa ma... è sfocata l'attaccatura dei capelli che dovrebbe trovarsi, come distanza, tra questi punti? Gocciolone d'acqua sulla lente? PP? |
| sent on January 16, 2012 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, and in BN and 'even more' beautiful color, despite the beautiful eyes of a model! The hairline seems to me blurred and not a mess, but maybe I'm wrong. Mi piace tantissimo, e in BN e' ancora piu' bella che a colori, nonstante i bellissimi occhi della modella! L'attaccatura dei capelli a me sembra sfocato e non un pasticcio, ma forse sbaglio io. |
| sent on January 17, 2012 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The hairline looks blurred to me „ And 'one blurred very odd: apparently, there are things that are more distant and closer to the hairline and ... are in focus, then that area, including, it should be in focus anyway. The angle of the face does not seem to "carry" the opposite way ahead (so out of focus). Would have been different if the opposite had been very moved forward (chin very close to the neck, to understand): in that case, the front would come far ahead of the eyes (and maybe the shoulder) finishing out of focus. Ma .. I do not think this is the case ... Noto mouth perfectly in focus, part of the shoulder in perfect focus, the end of the hair behind the head (at the top) to fire and ... the front, which should be between these points, out of focus (and very!). I hope to be able to explain better what I see strange ... ;) " L'attaccatura dei capelli a me sembra sfocato" E' uno sfocato molto strano: apparentemente, ci sono cose che sono più distanti e più vicine dell'attaccatura dei capelli e... sono a fuoco, dunque quell'area, compresa, dovrebbe essere a fuoco comunque. L'inclinazione del volto non sembra "trasportare" la fronte molto avanti (dunque fuori fuoco). Diverso sarebbe stato se la fronte fosse stata molto spostata in avanti (con il mento molto ravvicinato al collo, per capirsi): in quel caso, la fronte sarebbe venuta molto più avanti degli occhi (e magari della spalla) finendo fuori fuoco. Ma... non mi sembra questo il caso... Noto la bocca perfettamente a fuoco, parte della spalla perfettamente a fuoco, la fine dei capelli dietro la testa (nella parte alta) a fuoco e... la fronte, che dovrebbe essere compresa tra questi punti, fuori fuoco (e di molto!). Spero di essere riuscito a spiegare meglio cosa vedo di strano... ;) |
| sent on January 17, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Richard did not know, and only Badboy we can 'give the answer. I find that it is consistent with the eyebrows, nose and forehead seems to me quite pronounced. Richard non lo so, e solo Badboy ci puo' dare la risposta. Io trovo che sia consistente con le sopracciglia, il naso e la fronte mi sembra abbastanza pronunciata. |
| sent on January 17, 2012 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I garba indeed add: and aa very good ;-) setting the model cutting ok I might have gone even lower with the machine to make their eyes more on axis in post probabilemte was echoed the blur but it seems ok as originality ... my friends that a bit like the music we could say that everything was already done and only report may offer surprises a me garba anzi aggiungo: bis bis e molto bravo ambientazione modella taglio ok forse sarei andato ancora più in basso con la macchina per avere gli occhi ancora più in asse in post probabilemte è stata ripresa anche la sfuocatura ma mi sembra ok in quanto all'originalità...amici miei quella un pò come per la musica potremmo dire che è stato tutto già fatto e solo il reportage può regalare sorprese |
| sent on January 17, 2012 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact I agree with _richard, the fuzzy forehead hurts a little 'impact (excess of photoshop?) .... cmq the rest is a Mr. photos. In effetti concordo con _richard, lo sfocato sulla fronte danneggia un po' l'impatto (eccesso di photoshop?).... cmq per il resto é una signor foto. |
| sent on January 17, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My monitor is not the best but it seems that the MAF is on the shoulder and not on the eyes, I see the strange fact anchio focus areas. That said, original or not, the picture is nice. Maybe I would try converting to B / W and allow more details. Il mio monitor non é il massimo ma sembra che la MAF sia sulla spalla e non sugli occhi, infatti anchio vedo delle strane zone sfocate. Detto questo, originale o meno, l'inquadratura é piacevole. Magari avrei cercato una conversione in B/N che consentisse maggiori dettagli. |
| sent on January 17, 2012 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this picture, despite the blur sull'attaccatura hair. I think the expression is so magnetizing the blur I caught only in second place A me piace molto questo ritratto, nonostante la sfocatura sull'attaccatura dei capelli. Trovo che l'espressione sia calamitante per cui la sfocatura l'ho colta solo in seconda battuta |
| sent on January 19, 2012 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shooting data? lens defocus control? Nice shot ... it accentuates the eye blurred dati di scatto? obiettivo con defocus control? Bello scatto ... lo sfocato accentua lo sguardo |
| sent on January 21, 2012 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to hear the views of the author of the photo on the blur ... sigh ... :-) A me farebbe piacere avere il punto di vista dell'autore della foto su quella sfocatura... sigh... :-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |