RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

GLAM B&W

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 14, 2012 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo scatto davvero ben eseguito..complimenti..

Great shot really well done .. congratulations ..

avatarjunior
sent on January 14, 2012 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto molto bella. Complimenti!

Very very very nice. Congratulations!

avatarjunior
sent on January 14, 2012 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero molto bella!

Gianluca

Very nice indeed!

Gianluca

avatarjunior
sent on January 14, 2012 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto raffinata

very refined

avatarjunior
sent on January 14, 2012 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A parte la bellezza della modella devo farti davvero i complimenti per lo scatto.
Sei stato bravissimo per originalità ed esecuzione.
Saluti,
Fabry.

Apart from the beauty of the model I really congratulate you for the shot.
You were great for originality and execution.
Regards,
Fabry.

avatarsenior
sent on January 14, 2012 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo ivano, come sempre nei ttuoi scatti la raffinatezza. ciao roberto

ivano good, as always in ttuoi shots refinement. hello roberto

avatarjunior
sent on January 15, 2012 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sarà molto costruttivo come commento , ma è uno scatto meraviglioso!

It will not be very constructive as a comment, but it is a wonderful shot!

avatarsenior
sent on January 15, 2012 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io non ho molto da commentare .. ma lo scatto e la modella sono bellissimi. Complimenti

I too have not much to say .. but shooting and model are beautiful. Compliments

avatarsenior
sent on January 15, 2012 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belo scatto e compo, molto bravo il fotografo e la modella

Belo shot and compo, very good photographer and the model

avatarsenior
sent on January 16, 2012 (8:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace sebbene sia una posa già vista (ma anche tante altre lo potrebbero essere). Mi pare che un poco di nitidezza in più in generale non guasterebbe

I like it although it is a pose already seen (but also many others it could be). I think a bit of sharpness in general would be nice

avatarsenior
sent on January 16, 2012 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto mi piace molto per
- modella
- ambientazione
- posa
- inquadratura
- gestione del bn
- luce.

Mi chiedo solo: nessuno ha notato il pasticcio sull'attaccatura dei capelli?
Lo vedo solo io?
E' a fuoco il naso, è a fuoco la spalla, è a fuoco la fine della testa ma... è sfocata l'attaccatura dei capelli che dovrebbe trovarsi, come distanza, tra questi punti?
Gocciolone d'acqua sulla lente? PP?


The photo I like very much to
- Model
- Setting
- Installation
- Framing
- Management bn
- Light.

I'm just wondering: has anyone noticed the mess sull'attaccatura hair?
I see it just me?
It 'focus on the nose, is to focus on the shoulder, is to focus on the end of the head but ... has blurred the hairline which should be, as the distance between these points?
Big drop of water on the lens? PP?

avatarsupporter
sent on January 16, 2012 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace tantissimo, e in BN e' ancora piu' bella che a colori, nonstante i bellissimi occhi della modella!
L'attaccatura dei capelli a me sembra sfocato e non un pasticcio, ma forse sbaglio io.

I love it, and in BN and 'even more' beautiful color, despite the beautiful eyes of a model!
The hairline seems to me blurred and not a mess, but maybe I'm wrong.

avatarsenior
sent on January 17, 2012 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" L'attaccatura dei capelli a me sembra sfocato"
E' uno sfocato molto strano: apparentemente, ci sono cose che sono più distanti e più vicine dell'attaccatura dei capelli e... sono a fuoco, dunque quell'area, compresa, dovrebbe essere a fuoco comunque.
L'inclinazione del volto non sembra "trasportare" la fronte molto avanti (dunque fuori fuoco). Diverso sarebbe stato se la fronte fosse stata molto spostata in avanti (con il mento molto ravvicinato al collo, per capirsi): in quel caso, la fronte sarebbe venuta molto più avanti degli occhi (e magari della spalla) finendo fuori fuoco. Ma... non mi sembra questo il caso...
Noto la bocca perfettamente a fuoco, parte della spalla perfettamente a fuoco, la fine dei capelli dietro la testa (nella parte alta) a fuoco e... la fronte, che dovrebbe essere compresa tra questi punti, fuori fuoco (e di molto!).
Spero di essere riuscito a spiegare meglio cosa vedo di strano... ;)

The hairline looks blurred to me

And 'one blurred very odd: apparently, there are things that are more distant and closer to the hairline and ... are in focus, then that area, including, it should be in focus anyway.
The angle of the face does not seem to "carry" the opposite way ahead (so out of focus). Would have been different if the opposite had been very moved forward (chin very close to the neck, to understand): in that case, the front would come far ahead of the eyes (and maybe the shoulder) finishing out of focus. Ma .. I do not think this is the case ...
Noto mouth perfectly in focus, part of the shoulder in perfect focus, the end of the hair behind the head (at the top) to fire and ... the front, which should be between these points, out of focus (and very!).
I hope to be able to explain better what I see strange ... ;)

avatarsupporter
sent on January 17, 2012 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Richard non lo so, e solo Badboy ci puo' dare la risposta. Io trovo che sia consistente con le sopracciglia, il naso e la fronte mi sembra abbastanza pronunciata.

Richard did not know, and only Badboy we can 'give the answer. I find that it is consistent with the eyebrows, nose and forehead seems to me quite pronounced.

avatarjunior
sent on January 17, 2012 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me garba anzi aggiungo:
bis bis e molto bravo ;-)
ambientazione modella taglio ok
forse sarei andato ancora più in basso con la macchina per avere gli occhi ancora più in asse
in post probabilemte è stata ripresa anche la sfuocatura
ma mi sembra ok
in quanto all'originalità...amici miei quella un pò come per la musica
potremmo dire che è stato tutto già fatto
e solo il reportage può regalare sorprese


I garba indeed add:
and aa very good ;-)
setting the model cutting ok
I might have gone even lower with the machine to make their eyes more on axis
in post probabilemte was echoed the blur
but it seems ok
as originality ... my friends that a bit like the music
we could say that everything was already done
and only report may offer surprises

avatarjunior
sent on January 17, 2012 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti concordo con _richard, lo sfocato sulla fronte danneggia un po' l'impatto (eccesso di photoshop?).... cmq per il resto é una signor foto.

In fact I agree with _richard, the fuzzy forehead hurts a little 'impact (excess of photoshop?) .... cmq the rest is a Mr. photos.

avatarsenior
sent on January 17, 2012 (15:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il mio monitor non é il massimo ma sembra che la MAF sia sulla spalla e non sugli occhi, infatti anchio vedo delle strane zone sfocate.
Detto questo, originale o meno, l'inquadratura é piacevole. Magari avrei cercato una conversione in B/N che consentisse maggiori dettagli.

My monitor is not the best but it seems that the MAF is on the shoulder and not on the eyes, I see the strange fact anchio focus areas.
That said, original or not, the picture is nice. Maybe I would try converting to B / W and allow more details.

avatarjunior
sent on January 17, 2012 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace molto questo ritratto, nonostante la sfocatura sull'attaccatura dei capelli.
Trovo che l'espressione sia calamitante per cui la sfocatura l'ho colta solo in seconda battuta

I really like this picture, despite the blur sull'attaccatura hair.
I think the expression is so magnetizing the blur I caught only in second place

avatarjunior
sent on January 19, 2012 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dati di scatto? obiettivo con defocus control?
Bello scatto ... lo sfocato accentua lo sguardo

shooting data? lens defocus control?
Nice shot ... it accentuates the eye blurred

avatarsenior
sent on January 21, 2012 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me farebbe piacere avere il punto di vista dell'autore della foto su quella sfocatura... sigh... :-)

I would like to hear the views of the author of the photo on the blur ... sigh ... :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me