What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2012 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe it was your intention highlight the part right (as viewed) because it seems that more in focus, while the other on the left is more blurred, therefore, exposure would be collected on the higher quantity of light, in fact, different details on the right is lost. Mi sembra fosse tua intenzione evidenziare la parte dx (per chi osserva) perchè sembra quella più a fuoco, mentre l'altra a sx risulta più sfuocata, quindi, l'esposizione sarebbe stata da rilevare sulla quantità maggiore di luce, infatti, diversi dettagli a dx vengono persi. |
| sent on January 16, 2012 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Pigi47 ;-) Concordo con Pigi47 |
| sent on January 16, 2012 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto press it, but I needed more PDC, hello ;-) Quoto pigi, ma per me occorreva maggiore PDC, ciao |
| sent on January 17, 2012 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile Hello and thanks for the comments :) @ Pigi, I was just a year ago that shot and I'd like to know what you mean, you mean that I should focus fire on a lighter area? Sorry sometimes I do not understand the proper terminology :) thanks Ciao e intanto grazie per i commenti :) @Pigi , io è da solo un anno che scatto e mi piacerebbe capire cosa intendi, cioè intendi che avrei dovuto focalizzare il fuoco su una zona più chiara? Scusate a volte non capisco bene la terminologia appropriata :) grazie |
| sent on January 17, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you mean that I should focus fire on a lighter patch „ I think you should read display on the lighter store and then focus. If so, whether the focus is found to be sufficiently exposed, with a flick of flash well established, just as it is sufficient to alleviate any shadow. ;-) " intendi che avrei dovuto focalizzare il fuoco su una zona più chiara" A mio avviso avresti dovuto leggere l'esposizione sulla parte più chiara memorizzare e poi mettere a fuoco. Eventualmente se la parte a fuoco risultasse non sufficientemente esposta, con un colpetto di flash ben diffuso, giusto quanto basti per attenuare l'eventuale ombra. |
| sent on January 17, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, okay, yeah, maybe it would be a wise idea. I did not think. Thank you. Ah, capito, si, forse sarebbe stata una saggia idea. non ci ho pensato. Grazie. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |