RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The double

 
The double...

Vario 2

View gallery (22 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 12, 2014 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Però l'occhietto è più furbo dell'originale......

simpaticissima.

But the half-title is smarter than the original ......

very nice.

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone, mi rendo conto che la foto non sia un "granchè" ma, tra i figuranti del centro storico, era quello più simpatico .... e l'ho ripreso al volo ...., grazie per il passaggio e, a presto, Cristina

Hello Simon, I realize that the photo is not a "crabs" but among the participants of the historic center, was more sympathetic .... and I have taken on the fly ...., thanks for the ride and, soon, Cristina

avatarsupporter
sent on May 12, 2014 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Cristina B. Spassosa e simpatica foto! Ciao-

Good evening, Cristina B. hilarious and funny pictures! Hello-

avatarsupporter
sent on May 12, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo forte, bella e simpatica.

Complimenti.

Ciao ciao, LullySorriso

Too strong, beautiful and nice.

Compliments.

Hello hello, Lully :-)

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


- Buongiorno Franco, sono felice di avere raggiunto lo scopo, quello di far sorridere. Grazie per la tua costante presenza.
- Ciao Lully, mentre rincorrevo la mia metà che ha "buona gamba" ho incontrato il sosia e non ho resistito ;-), la qualità è quella che è ma fa sorridere. Un caro saluto a tutti e due. Cristina

- Hello Franco, I'm happy to have reached the goal, to make people smile. Thank you for your constant presence.
- Hello Lully, while running after my other half who has "good leg" I met the impersonator and I could not resist ;-), the quality is what it is but it makes you smile. Best wishes to you both. Cristina

avatarjunior
sent on July 30, 2014 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è lui!!!! e proprio lui!!!Eeeek!!!

he is!! and own him! wow!

avatarsenior
sent on August 01, 2014 (9:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco, ..... davvero sembrava proprio lui ;-). Peccato il retro... non c'era lo sfondo. Grazie per il passaggio

Hello Mark, really looked like him ..... ;-). Too bad the back ... there was no background. Thanks for the ride

avatarsenior
sent on September 08, 2014 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi rendo conto che la foto non sia un "granchè""
L'immagine è ben ripresa, ottima la composizione. In questi casi, dove è difficile evitare i passanti sullo sfondo, ti consiglio di lavorare a tutta apertura, mettendo a fuoco sul viso. ;-)
Ciao
Emiliano

I realize that the photo is not a "crabs"

The image is well shot, excellent composition. In these cases, where it is difficult to prevent passers-by in the background, you should work at full aperture, achieving a focus on the face. ;-)
Hello
Emilian

avatarsenior
sent on September 11, 2014 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Emiliano, scusa per il ritardo ma è un periodo che mi collego poco. Sono contenta quando mi viene indicato qualcosa, sto imparando (forse) a fatica. Ti ringrazio per la dritta, ne terrò conto. Grazie e ciao

Hello Emiliano, sorry for the delay but it is a time that I connect the least. I am happy when I am shown something, I'm learning (maybe) hard. Thank you for the tip, I will take it. Thank you and hello

user39152
avatar
sent on January 04, 2015 (4:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Visto l'ombrello è made in cina....loro copiano tutto ciaoooooMrGreen

Given the umbrella is made in china .... they copy everything ciaooooo:-D

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero .... meno male che il sosia non aveva gli occhi a mandorla ;-). Ciao

It 's true .... thank goodness that the impersonator had almond eyes;-). Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me