What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 245000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 08, 2014 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! :-) Bellissima! |
| sent on May 08, 2014 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-) Grazie |
| sent on May 09, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Full of meaning! The end of a film Ricca di significato! La fine di un film |
| sent on May 09, 2014 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride ... Already a little sad ... but really meaningful ... I'm glad you understood the message it means that at least in part I was able to convey the feeling had looking at this picture. Greetings Daniele Grazie del passaggio... Già un po triste...ma veramente ricca di significato...sono contento che abbia compreso il messaggio vuol dire che almeno in parte sono riuscito a trasmettere la sensazione avuta guardando questa foto. Saluti Daniele |
| sent on May 09, 2014 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive (we hope that poor people still live a little ':-D) hello Molto suggestiva ( poverini speriamo che vivano ancora un po') ciao |
| sent on May 09, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But come on ... you! :-S Thanks for the comment ... Greetings Daniele ;) Ma si dai...! :-S Grazie per il commento... Saluti Daniele ;) |
user39791 | sent on May 15, 2015 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, hello Filiberto. Bella, ciao Filiberto. |
| sent on May 15, 2015 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Filiberto Thanks! ;) Grazie Filiberto! ;) |
| sent on February 14, 2016 (2:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful person and beautiful composition. Something went wrong in the sharpness, there are some 'many artifacts. The title is rhetorical and lacking a bit 'the observer the chance to find him meanings. But not to notice: I hate with all my being the titles in the photos, do not text. ;-) Bel soggetto e bella composizione. Qualcosa non è andato nella nitidezza, ci sono un po' tanti artefatti. Il titolo è retorico e priva un po' l'osservatore della possibilità di trovargli significati. Ma non farci caso: io odio con tutto me stesso i titoli nelle foto, non faccio testo. |
| sent on August 17, 2016 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Benjo I thank you for transition ... actually looking at him with the new monitor I also found an excessive sharpness that I have already corrected ... I say that the Title I and came almost immediately after seeing the pictures ... I do not were others ... but cmq no problem ;-) :-P hello soon Benjo ti ringrazio per il passaggio...effettivamente guardandolo con il nuovo monitor ho riscontrato anch'io un eccessiva nitidezza che ho gia corretto...diciamo che il Titolo mi e venuto quasi subito dopo aver visto la foto...non me ne venivano altri...ma cmq nessun problemaciao a presto |
| sent on August 17, 2016 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) :-D Maluc x the title, well I did not want to be sad na seeing the photo I do not were other ... then obvious that the two characters I wish 1000anni in excellent health ... for the PP and a shot of two year ago he worked with a monitor not suitable and with a preparation of PP that define poor would be an understatement (not that it is now better eh ...) cmq thank you so much x passage and appreciation Maluc x il titolo beh non volevo essere malinconico na vedendo la foto non me ne venivano altri...poi ovvio che ai due personaggi gli auguro 1000anni in ottima salute...per la PP e uno scatto di due anno fa lavorato con un Monitor non adatto e con una preparazione di PP che definire scarsa sarebbe un eufemismo (no che ora sia meglio eh...) cmq grazie mille x passaggio e apprezzamento |
| sent on May 22, 2018 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I suppose father and son, both elderly, who start on a path that everyone, if lucky, will have to go. I have also dedicated a few shots to these sweet interpreters of life. Hello Suppongo padre e figlio, entrambe anziani, che si avviano su un sentiero che tutti, se fortunati, dovranno percorrere. Anch'io ho dedicato qualche scatto a questi dolci interpreti della vita. Ciao |
| sent on May 22, 2018 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I honestly don't know... But surely a click found by chance that for me is very "evocative" ;-) Onestamente non lo so...Ma sicuramente uno scatto trovato per caso che per me risulta molto "Evocativo" |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |