What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 08, 2014 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Ok |
| sent on May 08, 2014 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary! Straordinaria!!! |
| sent on May 08, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giani and Cosimino, I'm glad it's appreciated. :-P Grazie Giani e Cosimino, mi fa piacere che sia apprezzata. |
| sent on May 09, 2014 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have seen many markets around the world, and this seems like one of the worst in terms of facilities and hygiene. That 's what he wanted to hide the type that you put your hand in front? What I do not understand is that you often do not want photographers even when the merchandise is well exposed and clean places:-D. This almost always happens in countries where it reigns animism.
Nice document and compliments.
Hello hello, Lully :-) Ne ho visti tanti mercati per il mondo, e questo mi sembra uno dei peggiori in quanto a strutture e igiene. E' questo che voleva nascondere il tipo che ti ha messo la mano davanti? Quello che non capisco è che spesso non vogliono che si fotografi nemmeno la merce quando è ben esposta e in posti puliti.Questo succede quasi sempre in Paesi dove regna l'animismo. Bel documento e complimenti. Ciao ciao, Lully |
| sent on May 09, 2014 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lully's passing, I have photographed around the covered market with no problem, only in this section the boy tried to stop me, maybe 'cause the show was bloody, or perhaps his own initiative, I do not know, but it sure has made it more 'Impact the scene. ;-) Grazie Lully del passaggio, ho fotografato tutto il mercato coperto senza nessun problema, solo in questa sezione il ragazzino ha tentato di impedirmelo, forse perche' lo spettacolo era cruento, o forse di sua iniziativa, non lo so, ma di sicuro ha reso piu' d'impatto la scena. |
| sent on May 09, 2014 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stark but beautiful! Cruda ma bella! |
| sent on May 09, 2014 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it! A dive without filters in everyday real. Bravo Max! :-P ;-) Hello Michela Mi piace moltissimo! Un tuffo senza filtri nella quotidianità vera. Bravo Max! Ciao Michela |
| sent on May 11, 2014 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a photographic document amazing, great catch un documento fotografico incredibile, ottimo fermo |
| sent on May 12, 2014 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, luck sometimes helps. ;-) ;-) Grazie Franco, la fortuna a volte aiuta. |
| sent on May 12, 2014 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice setting to the top certainly enriches the hand ciau Max ;-) bella ambientazione al top la mano arricchisce senz'altro ciau Max |
| sent on May 13, 2014 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, also in my hand that adds to the scene, interact with me and photographer who has a very specific meaning. A salutone. ;-) ;-) Grazie Franco, anche secondo me quella mano aggiunge alla scena, interagisce con me che fotografo e ha un significato ben preciso. Un salutone. |
| sent on May 13, 2014 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the amazing and unrepeatable moment, the fact is that that little boy, with his gesture, gave an added value to not just snap. Good at grasping it immediately! Hello, Dino Incredibile e penso irripetibile il momento, fatto è che quel ragazzino, con il suo gesto, ha dato un valore aggiunto alla scatto non da poco. Bravo nel coglierlo subito! Ciao, Dino |
| sent on May 13, 2014 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dino, I saw the arm in the viewfinder, but before I apologize, had left a couple of shots. ;-) ;-) Grazie Dino, ho visto il braccio nel mirino, ma prima di chiedere scusa, un paio di scatti erano partiti. |
| sent on May 13, 2014 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No I ran away, I looked bad, I was afraid that affettassero me too! ;-)) No sono scappato, mi guardavano male, avevo paura che affettassero anche me !! ;-)) |
user24517 | sent on May 16, 2014 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... bravo ... 8-) ...splendida...bravo |
| sent on May 17, 2014 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent document! ottimo documento!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |