What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 07, 2014 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exceptionally high quality eccezionale, grande qualità |
| sent on May 07, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Margitta! a Wave, Vittorio Grazie Margitta! un Saluto, Vittorio |
| sent on October 24, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
amazing is an understatement. You did stand out deep blacks very well. Hello Giulio stupendo è dir poco. Hai fatto risaltare i neri profondi benissimo. Ciao Giulio |
| sent on October 25, 2014 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Julius! about the 'black', the cabin had a tinted glass and I had to work with temp and tint in Lightroom to compensate. Fforse was good because I was forced to look on my monitor what seemed to be the right black point. Greetings, Victor Grazie Giulio! a proposito del 'nero', il capanno aveva un vetro brunito e ho dovuto lavorare con temp e tinta in Lightroom per compensare. Fforse è stato un bene perché sono stato obbligato a cercare quello che sul mio monitor sembrava essere il giusto punto di nero. Un Saluto, Vittorio |
| sent on October 25, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good in the management of pp compliments but the glass absorbed light? And to what extent? Veramente bravo anche nella gestione di pp complimenti ma quel vetro assorbiva luminosità? E in che misura? |
| sent on October 26, 2014 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
according to the thickness of the film and the reflective glass of the cabin absorb the equivalent of at least one stop, you know that if you make it out of that picture with ISO800, from the inside to the same settings of aperture and you make it with no less than ISO1600. That hut in the Manfrague was spectacular throughout but had a slightly tinted glass (polished) so all the photos in RAW and AWB had a slight change to the red. From the display in the car with the excitement of the moment you do not notice it when you open your PC, surprise! From there, a great deal with temperature and color to find the colors more possibly similar to those seen with the naked eye (kites, griffon vultures, Egyptian vultures monks and you see them around). I was a textile (in the Jurassic before Europeans greedy would sell for a little money their hard-earned secrets for generations) and deformation Professoressionale always peek to the naked eye from the huts to remember well the color of the subject;-):-) With the assist, I like to talk about these things, Hello, Victor secondo lo spessore e il film riflettente il vetro del capanno assorbe l'equivalente di almeno uno stop, come dire che se fuori quella foto la fai con ISO800, da dentro a pari settaggi di diaframma e tempo la fai con non meno di ISO1600. Quel capanno nel Manfrague era spettacolare in tutto ma aveva un vetro leggermente colorato (brunito) per cui tutte le foto in RAW e AWB avevano un viraggio verso il rossiccio. Dal display in macchina con l'eccitazione del momento non te ne accorgi ma quando apri nel PC, sorpresa! Da lì un bel trafficare con temperatura e tinta per ritrovare le cromie più possibilmente simili a quelle viste a occhio nudo (nibbi, grifoni, monaci e capovaccai li vedi in giro). Facevo il tessile (nel giurassico prima che gli europei ingordi vendessero per pochi denari il loro segreti sudati da generazioni) e per deformazione professionale sbircio sempre a occhio nudo dai capanni per ricordarmi bene il colore dei soggetti Grazie dell'assist, mi piace parlare di queste cose, Ciao, Vittorio |
| sent on October 26, 2014 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn you are really professional, hats off, it would not be my case to distinguish colors well, in fact I have problems with them and sometimes I make monumental mistakes in deciphering arousing the laughter of my fellow photo, friends and family all. Unfortunately, with our passion this is very detrimental, however, so it is my factory defect, but I still take pictures but rather by about 40 years. Before digital I printed at home the B / W and I had no problem with that AH AH AH.Monfrague is EXTREMELY HARD right? Did you go recently? It must be great from your story and that of others. But there is also another park where the Pyrenees photographing these birds of prey, including the bearded vulture? The fact is that they are too far away and you have to also afford a trip like that! Then with the equipment on the plane withand do you do? Mica put in the hold !! another thing: your photos and other views of the site, are unlikely to be approved all coming from the same place, same huts etc .. without taking anything away from their spectacular s'intemde. Then for sure who owns the sheds should surely want to be paid and not just think about it. I know that the organization SCUA holds a multitude of these places all over Europe and beyond and certainly gets the pretty pennies for this activity. Excuse the long speech, but everything I'm passionate about. Hello to you soon. Giulio Accidenti sei proprio professionale,tanto di cappello, non sarebbe il mio caso quello di distinguere bene i colori , infatti ho dei problemi con essi e a volte compio degli errori madornali nel decifrarli suscitando l'ilarità dei miei compagni di foto, amici e familiari tutti. Purtroppo con la nostra passione tutto ciò è molto penalizzante però è così è un mio difetto di fabbrica, ma continuo a scattare foto da bensi 40 anni circa. Prima del digitale stampavo in casa il B/N e con quello non avevo problemi AH AH AH.Monfrague è in ESTREMA DURA vero? Ci sei andato ultimamente? DEv'essere fantastico dal tuo racconto e da quello di altri. Ma non c'è anche sui PIRENEI un'altro parco dove si fotografano questi rapaci, compreso il gipeto? Il fatto è che sono troppo lontani e bisogna anche permetterselo un viaggio cosi! Poi con l'attrezzatura in aereo come fai? Mica la metterai nella stiva!! un'altra cosa : le foto tue e di altri viste sul sito, non rischiano di essere tutte omologate provenendo dallo stesso luogo, stessi capanni ecc.. senza nulla togliere alla loro spettacolarità s'intemde. Poi di sicuro chi gestisce i capanni vorrà di certo essere pagato e non poco penso. So che l'organizzazione SCUA ha in mano una moltitudine di questi luoghi in tutta Europa e non solo e di sicuro ricava dei bei soldini da questa attività. Scusa il lungo discorso, ma tutto ciò mi appassiona. Ciao a presto. Giulio |
| sent on October 26, 2014 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
some references to your topic:
- Www.xrite.com/online-color-test-challenge a test to assess and to train the ability to distinguish the tones
- Http://www.skuanature.com/skua_nature/NATURE_PHOTOGRAPHY_files/newsletter_WP_SKUA.pdf recent newsletter Skua gives you an idea of ??their activities. They are growing, well informed about what is and what is not already open. In the Danube Delta (Final Frontier, a paradise for bird pictured), are well established and travel spring summer 2015 are almost all sold. In Extremadura are being completed, we hope to be operational in the new huts and houses in spring 2015. In Hungary (Hortobagi) have good match
Extremadura: Park Monfrague, Trujillo, Saucedilla are all places you can take pictures from locations open or the car or huts booked on the net (in English, shed = hide). You can organize a trip without a tour operator but the car is a must and make sure that some mistake the tour operator you avoid.
Hello, Victor alcuni riferimenti ai tuoi argomenti: - www.xrite.com/online-color-test-challenge un test per valutare e per allenare la capacità a distinguere i toni - www.skuanature.com/skua_nature/NATURE_PHOTOGRAPHY_files/newsletter_WP_ recente newsletter di Skua ti dà una idea delle loro attività. Sono in fase di crescita, informati bene su cosa è già aperto e cosa no. Nel delta del Danubio (Ultima Frontiera, un paradiso per foto a uccelli), sono bene affermati e i viaggi di primavera estate 2015 sono quasi tutti venduti. In Estremadura sono in fase di completamento, speriamo siano operativi nei nuovi capanni e agriturismo nella primavera 2015. In Ungheria (Hortobagi) hanno buoni corrispondenti L'Estremadura: parco di Monfrague, Trujillo, Saucedilla sono tutti posti nei quali fai foto da postazioni aperte o dall'auto o da capanni prenotabili in rete (in inglese, capanno = hide). Ti puoi organizzare un viaggio senza tour operator ma l'auto è d'obbligo e fai sicuramente qualche sbaglio che il tour operator ti evita. Ciao, Vittorio |
| sent on July 29, 2017 (15:14) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on July 29, 2017 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Werner of your constant attendance! Vittorio Grazie Werner della tua costante frequentazione! Vittorio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |