What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6267 | sent on May 03, 2014 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice glimpse. Compliments Bello scorcio. Complimenti |
| sent on May 03, 2014 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Felux69 Thank you for the compliments and the visit! Greetings! Grazie mille Felux69 per i complimenti e la visita! Saluti! |
| sent on May 03, 2014 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, hello Concordo, ciao |
| sent on May 03, 2014 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella! Beatrice Brava!
Hello Ale:-D Bella! Brava Beatrice! Ciao Ale |
| sent on May 03, 2014 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimiliano and Ale for the comments! Greetings! Grazie mille Massimiliano e Ale per i commenti! Saluti! |
| sent on May 03, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty good too ... hello Beatrice Pier ... ;-) ;-) bello anche questo brava Beatrice... ciao Pier... |
| sent on May 03, 2014 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier Thank you for the comment and the visit! Hello! Grazie mille Pier per il commento e la visita! Ciao! |
| sent on May 03, 2014 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your compliments ..... Elena is a really quaint village! Hello! Ti ringrazio Elena per i tuoi complimenti.....è un borgo veramente molto caratteristico! Ciao! |
| sent on May 17, 2014 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, inviting glimpse, great photo! Hello- Buon giorno, invitante scorcio, ottima foto! Ciao- |
| sent on May 17, 2014 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice!!
Regards Bruno molto bello!!!!!! saluti Bruno |
user39791 | sent on May 17, 2014 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To say that this photo is very beautiful do not do a favor to those who made it, at least in my opinion. ;-)
It 'a normal travel photos from photo.
The photo is a bit overexposed, with falling lines with excessive and a little piece of aesthetic that window no guesses nothing to do with the building on the left that it was better to cut.
I hope you do not take you with me, but I think the comments that serve to get ideas to improve more than anything else.
Dire che questa foto è molto bella non fate un favore a chi l'ha fatta, almeno a mio avviso. E' una normalissima foto di viaggio, da foto ricordo. La foto è un pò sovraesposta, con linee cadenti eccessive e un con poco estetico pezzo di finestra che non ci azzecca nulla con la costruzione a sinistra che era meglio tagliare. Spero che tu non te la prenda con me, ma i commenti credo che servano per avere spunti per migliorare più che altro. |
| sent on May 18, 2014 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco and Bruno for your comments!
Filiberto Thanks for your advice, I'll keep this, and I will cover the picture!
Greetings and happy Sunday! Grazie Franco e Bruno per i vostri commenti! Grazie Filiberto per i tuoi consigli, che terrò presente, e riguarderò la foto! Saluti e buona domenica! |
user6267 | sent on May 18, 2014 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I quote: "Unfortunately, in my eyes, a lot of photos are inert. But even among those who in my eyes have some existence, most of which does not arouse in me a general interest, and, if I may say so, polite: in them there is no punctum: I like them or I do not like no sting. Roland Barthes, Camera Lucida, Einaudi. "
In this essay, written in 1980 by French critic can distinguish Active the two ways that the "spectator" to enjoy a photo:
1) The studium is the rational aspect and occurs when the user asks questions about the information that provides the picture (costumes, customs, aspects). 2) The punctum, on the other hand is the emotional aspect, where the viewer is struck by a detail irrationally particolare photo.
Having been called into question ;-), I can say that I was personally impressed by the glimpse of the whole of the photograph taken by the author. I did not want to comment on the same from the technical point of view, what now made by Filiberto. It nor do I want any controversy with those who think like me. It 's just my humble opinion. On other pictures I can still submit a review or technical my personal interpretation on it, but nothing forbids me to express even just a simple I love it.
Good Sunday to all. cito: "Purtroppo, sotto il mio sguardo, molte foto sono inerti. Ma anche fra quelle che ai miei occhi hanno una qualche esistenza, la maggior parte non suscita in me che un interesse generico, e, se così si può dire, educato: in esse non vi è alcun punctum: esse mi piacciono o non mi piacciono senza pungermi. Roland Barthes, La camera chiara, Einaudi." In questo saggio scritto nel 1980 dal critico francese si possono distinguire i due modi che ha lo "spettatore" di fruire una fotografia: 1) Lo studium è l'aspetto razionale e si manifesta quando il fruitore si pone delle domande sulle informazioni che la foto gli fornisce (costumi, usi, aspetti). 2) Il punctum, è invece l'aspetto emotivo, ove lo spettatore viene irrazionalmente colpito da un dettaglio particolare della foto. Essendo stato chiamato in causa , posso affermare che personalmente sono stato colpito dallo scorcio nel suo insieme ripreso dall'autrice della fotografia. Non ho voluto commentare la stessa dal punto di vista tecnico, cosa oramai fatta da Filiberto. Ne tantomeno voglio fare alcuna polemica con chi non la pensa come me. E' solo il mio modesto parere. Su altre immagini ancora posso inserire un commento tecnico o una mia interpretazione personale sulla stessa, ma nulla mi vieta di esprimere anche solo un semplice mi piace. Buona domenica a tutti. |
user39791 | sent on May 18, 2014 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Having been called into question ;-) „
Not by me. You wrote the lovely view and a nice glimpse of it. It was only a few comments like "beautiful picture" that seemed of little use to those who had posted the photos to get feedback, even technical by other users.
Spare the good Sunday. " Essendo stato chiamato in causa ;-)" Non da me. Hai scritto bello scorcio e un bello scorcio è. Era solo qualche commento del tipo "bellissima foto" che mi pareva poco utile a chi aveva postato la foto per avere giudizi, anche tecnici, dagli altri utenti. Ricambio il buona domenica. |
user6267 | sent on May 18, 2014 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is, in principle, I agree. It 'also true that a technically perfect photograph can not please everyone ;-)
Greetings Si in linea di massima sono d'accordo. E' vero anche che una foto perfetta tecnicamente può non piacere a tutti Saluti |
| sent on June 06, 2014 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beateice nice glimpse of Civita, congratulations A greeting and good we Mauro:-P ;-) Beateice bello scorcio di Civita, complimenti Un saluto e buon w.e. Mauro |
| sent on June 06, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Mauro ili comment! Greetings! Beatrice Grazie Mauro per ili commento! Saluti! Beatrice |
| sent on July 11, 2014 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent glimpse Bravissima Hello Marco ottimo scorcio Bravissima Ciao Marco |
| sent on July 12, 2014 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark! Hello! Beatrice Grazie Marco! Ciao! Beatrice |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |