What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 01, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Gran scatto! |
| sent on May 01, 2014 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want you to deny this because I seem to notice a difference in detail between the head and the final page of the wing, but you know that this person is able to fool many times. If you do not want a scaldatina color would give it to eliminate that slight dominant cyano. Vorrei tu mi smentisca perchè mi sembra notare una differenza nel dettaglio tra il capo ed il finale della pagina alare, però sai che questo soggetto molte volte riesce ad ingannare. Se non voluto una scaldatina al colore la darei per eliminare quella lieve dominante cyano. |
| sent on May 01, 2014 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not to be professional, to me beautiful. Hello :-) :-) Da non professionista del settore, per me bellissima. Ciao |
| sent on May 01, 2014 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comments
x sharpness, Pier dear, if you're referring to the third team wing, just that there are no colored scales that normally "denounce" the perfect focus and / or parallelism. But if you look carefully you will notice that the hair on all edges of the wing is sharp and in focus. For the color, unfortunately, when the dew covers all the color are becoming a "washed out" and when they are dry the hair hides the hue of the colors (in the tunnel there should be some shots with hair perfectly dry). The only thing where, frankly, I do not like to say it is the dominant cyano that my monitor can not seem to appreciate. That said, thanks again to everyone for the increasingly valuable comments / suggestions
ciaor
Savior grazie per i commenti x la nitidezza , caro Pier , se ti riferisci alla terza compagine alare , esattamente quella colorata non ci sono scaglie che normalmente "denunciano" la perfetta messa a fuoco e/o parallelismo. Se guardi però con attenzione noterai che la peluria in tutti i bordi alari è nitida e a fuoco. Per il colore purtroppo quando la rugiada le copre tutte assumono sempre una colorazione "slavata " e quando sono asciutte il pelo nasconde le sfumatura dei colori ( in galleria dovrebbe esserci qualche scatto con peluria perfettamente asciutta). L'unica cosa ove , sinceramente , non mi sento di rispondere è la dominante cyano che al mio monitor non riesco ad apprezzare. Detto questo ancora grazie a tutti per i sempre validi commenti / suggerimenti ciao Salvatore |
| sent on May 01, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An excellent shot, the parallelism seems ok, in fact wire is dominant, it is seen in whites, however good as always Hello Max Un'ottimo scatto, il parallelismo mi sembra ok, in effetti in filo di dominante c'è, la si vede nei bianchi, comunque bravo come sempre Ciao Max |
| sent on May 01, 2014 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful. Hello, Charles. Molto molto bella. Ciao, Carlo. |
| sent on May 01, 2014 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Max
for the dominant'll look more carefully during the day.
The problem is not that "do not believe" to comment on the ruling, the problem is whether or not I can "see" so that in the future can make the proper corrections.
thanks to you council.
hello grazie Max per la dominante la guarderò con più attenzione di giorno. Il problema non è che "non creda" al commento sulla dominante , il problema sta nel fatto se riesco o meno a "vederlo" in modo che in futuro possa apportare le giuste correzioni. grazie anche a te del consiglio. ciao |
| sent on May 01, 2014 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Charles
hello
Savior grazie Carlo ciao Salvatore |
| sent on May 01, 2014 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations Hello vittorio Bellissimo scatto, complimenti Ciao vittorio |
| sent on May 01, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B can not intervene because in this way you can give the feeling of the cold light of morning. " se ti riferisci alla terza compagine alare" Mi riferivo alla prima ed alla seconda. " noterai che la peluria in tutti i bordi alari è nitida e a fuoco" Infatti, questo l'ho notato, quello che non mi spiegavo era questa sensazione di poca nitidezza sul finale alare a cui facevo riferimento essendo ben visibile invece la peluria sul bordo. L'unica cosa è che questa sensazione venga dal fatto che tutta la peluria essendo bagnata risulti un po' incollata portandoti così a prendere una topica. Per quanto riguarda la dominante, prova con bilanciamento colore portare decisamente il cursore del rosso a +20 e poi con il bottone di anteprima cliccando ripetutamente per vedere la differenza. Forse questo ti può aiutare. Naturalmente però puoi anche non intervenire visto che in questo modo puoi dare la sensazione della fredda luce del mattino. |
| sent on May 01, 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvatore, the detail is there, the only thing that excites me is the composition, but it is just my personal taste.
Greetings ale Ciao Salvatore, il dettaglio c'è, l'unica cosa che non mi entusiasma è la compo, ma è solo un mio gusto personale. Saluti ale |
| sent on May 01, 2014 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful, look here to find something good to serve as a model / or! congratulations! hello Paul molto bella,qui attendo di trovare qualcosa di buono che faccia da modella/o ! complimenti! ciao Paolo |
| sent on May 01, 2014 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than good, congratulations Savior Più che buona, complimenti Salvatore |
| sent on May 02, 2014 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking very good, excellent water droplets
Vale Scatto molto valido, ottime le goccioline di rugiada Vale |
| sent on May 02, 2014 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again for your comments and for visiting
hello
Savior ancora grazie per i commenti e per le visite ciao Salvatore |
| sent on May 02, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot.
piero Un bello scatto. piero |
| sent on May 03, 2014 (7:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Piero
hello
Savior grazie Piero ciao Salvatore |
| sent on May 03, 2014 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hard to photograph this subject, it seems to me that the task you have performed very well! ;-) Difficile da fotografare questo soggetto, mi pare che il compito l'hai eseguito molto bene! |
| sent on May 03, 2014 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max72
I'm glad you enjoyed
hello
Savior Grazie Max72 sono contento ti sia piaciuta ciao Salvatore |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |