What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 02, 2014 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Merenda, I like the whole subject, cut, color tones and the PDR. Hello, Lyuigi:-P Bravo Merenda, mi piace il tutto, soggetto, taglio, toni di colore e il PDR. Ciao, Lyuigi |
| sent on May 02, 2014 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Louis, I'm very glad you like it, I was not sure that this type of color a little 'dark might like, and moreover if this' the devil's bridge a little 'infernalita' was averla.Ciao, Merenda grazie luigi ,sono molto contento che ti piaccia,non ero sicuro che questo tipo di colore un po' tetro potesse piacere,d'altronde se questo e' il ponte del diavolo un po' di infernalita' doveva averla.Ciao,Merenda |
| sent on May 02, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quiet, the tone that you have given is an added value. Hello :-) Tranquillo, la tonalità che hai dato è un valore aggiunto. Ciao |
| sent on May 04, 2014 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent processing for me to make sense of the name of the bridge :-) ottima elaborazione per me da un senso al nome del ponte |
| sent on May 04, 2014 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A suggestion of your colleague who continue to make images only double ;-) and you buy an analogue to roll ..... Beautiful post ... this is the present and not the past .... Un consiglio, di al tuo collega di che continui a far solo foto matrimoniali ;-) e che si compri una analogica a rullino..... Bella post...questo é il presente e non il passato.... |
| sent on May 04, 2014 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I agree, I too like Si concordo, anche a me piace |
| sent on May 04, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems that the devil has had a hand ..... if you're worried about the opinion of my colleague so much. The photo is of the one who gets in the first place, I do not like the PP boost, their faces bright, smooth, plastic, for example, but if you wanted you so rightly so if you do not like amen. Sembra che il diavolo ci abbia messo lo zampino..... se l'opinione del collega ti preoccupa così tanto. La foto è in primis di chi la fà, io non amo la pp spinta, quei volti lisci luminosi, di plastica per esempio, ma se tu la volevi così è giusto che sia così se non piace amen. |
| sent on May 04, 2014 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys pass and pleasant hello from apprezzamenti.Un Merenda grazie ragazzi del passaggio e dai piacevoli apprezzamenti.Un ciao da Merenda |
| sent on May 05, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel pdr and excellent work in PP. Very beautiful! Congratulations! Hello! Sergio ;-):-P Bel pdr ed ottimo lavoro in pp. Molto bella! Complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on May 05, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the compliments are always delighted ricevere.Ciao; Merenda grazie dei complimenti che fanno sempre molto piacere ricevere.Ciao;Merenda |
| sent on May 06, 2014 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not find anything that violates the ethics in this photo. Just push a post which illustrates how you wanted. Clara Non trovo nulla che contravvenga l'etica in questa foto. Solo una post spinta che ben illustra quanto volevi. Clara |
| sent on May 06, 2014 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clara, I see with pleasure that you understood what I wanted to show with this PP.Ciao and thanks to Merenda grazie Clara ,vedo con piacere che hai capito quanto volevo mostrare con questa PP.Ciao e grazie da Merenda |
| sent on May 09, 2014 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the interpretation and the final result are the things that matter most, the rest are just words and nothing else. I like a lot the interpretation you gave, it looks like a frame taken from The Fellowship of the Ring, especially as it makes the light at the top where the trees meet the clouds and how it is framed with boulders in the foreground and its outlook forced wide, it is the first thing that came to my mind as soon as I saw the picture ..... bravo! l'interpretazione e risultato finale sono le cose che contano di più, il resto sono solo parole e basta. a me piace un sacco l'interpretazione che gli hai dato, sembra quasi un fotogramma preso da La Compagnia dell'Anello, soprattutto come rende la luce in alto dove gli alberi incontrano le nuvole e per come è inquadrata con i massi in primo piano e la relativa prospettiva forzata del wide, è la prima cosa che mi è venuta in mente appena ho visto la foto.....bravo! |
| sent on May 09, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to the beautiful and articulate comment, I am very pleased that you have remembered the Lord of the Rings, because it 'to them that I' came of the inspiration. Hello and thanks to the passage, Merenda. grazie dello splendido ed articolato commento, mi fa molto piacere che ti abbia ricordato il signore degli anelli, perche' e' da li che mi e' venuta parte dell'ispirazione .Ciao e grazie del passaggio ,Merenda. |
| sent on May 17, 2014 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning snack. I do not mean to double clicks. I really like the photo-Hello- Buon giorno, Merenda. Non mi intendo di doppi scatti. La foto mi piace tantissimo- Ciao- |
| sent on May 18, 2014 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, I'm very glad you piaccia.Ciao by Merenda Grazie del passaggio,sono molto contento che ti piaccia.Ciao da Merenda |
| sent on May 29, 2014 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great composition and perfect union of the two shows! A photo story:-D Ottima composizione e perfetta unione delle due esposizioni! Una foto da fiaba |
| sent on May 29, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Guido's welcome commento.Ciao Merenda Grazie Guido del gradito commento.Ciao da Merenda |
| sent on June 02, 2014 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice cut that you gave to the bridge, incisive, fairy-tale black. Although data from more 'like mergers 8-). Hello Molto bello il taglio che hai dato al ponte, incisivo, da fiaba nera. Anche se data da piu' fusioni mi piace . Ciao |
| sent on June 02, 2014 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo's comment, I'm glad you caught the sense that the development would represent just what you notato.Ciao and thanks passage Grazie Lorenzo del commento, sono contento che hai colto il senso dell'elaborazione che voleva rappresentare proprio quello che hai notato.Ciao e grazie del passaggio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |