What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 30, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, this beautiful image you sent to you a lot of colors and smells, but for me they are great memories. The horses in the wind are the typical Tibetan prayer flags in 5 different colors to represent the 5 elements, Blue - sky air Yellow-earth red - fire white - space green - water At the center as you depicted the wind horse Lung tha that can turn obstacles into favorable situations. These flags along the paths of Tibet I found to the base camp of Everest and Cho Oyu Lotze and the wind was carrying a whistle in the air, "Om mani padme hum" Sorry for the digression but it is a wonderful memory so you can understand how much I may like this shot Cello Mark Ciao Fabio, bellissima questa immagine che a Te ha trasmesso molto tra colori e odori, invece per me sono bellissimi ricordi. I cavalli nel vento sono le tipiche bandiere di preghiera Tibetane in 5 diversi colori per rappresentare i 5 elementi, Blu - cielo aria Giallo- terra rosso - fuoco bianco - spazio verde - acqua Al centro come da te raffigurato il cavallo del vento Lung tha che può trasformare gli ostacoli in situazioni favorevoli . Queste bandiere percorrendo i sentieri del Tibet le ho trovate sino al campo base dell'Everest del Lotze e del Cho Oyu e il vento trasportava nell'aria un sibilo "Om mani padme hum" Scusa la divagazione ma è uno splendido ricordo pertanto puoi capire quanto mi può piacere questo scatto Ciao Marco |
| sent on April 30, 2014 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear friend Mark your beautiful and detailed explanation, I did not know these things, but now you have me wisely and kindly explained, this shot also becomes more important for me. :-P ;-) I'm really glad you liked it and that you did raffiorare wonderful memories. :-) It is I that I congratulate you, although with a bit of friendly envy x the company that you did and I confess that Tibet has always been in my thoughts, I wonder if one day be able to go there too. ;-) Good night! :-) By Fabio Grazie infinite caro amico Marco della tua splendida e dettagliata spiegazione, non sapevo queste cose, ma ora che tu sapientemente e gentilmente me le hai spiegate, questo scatto anche x me diventa più importante.  Sono davvero felice che ti sia piaciuto e che ti abbia fatto raffiorare ricordi bellissimi. Sono io che ti faccio i complimenti, anche se con un pò di amichevole invidia x l'impresa che hai fatto e ti confesso che il Tibet è sempre stato nei miei pensieri, chissà se un giorno riuscirò ad andarci anch'io. Buona notte! By Fabio |
| sent on April 30, 2014 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never say never written by one of Milarepa
"Up in the arid and sunny rocks takes place a strange market: you can barattarvi the vortex of life for a bliss without borders " This to me is Tibet Night dear friend Mark Mai dire mai da uno scritto di Milarepa "Lassù tra quelle aride e assolate pietraie si svolge uno strano mercato: puoi barattarvi il vortice della vita per una beatitudine senza confini" Questo per me è il Tibet Notte amico carissimo Marco |
| sent on May 02, 2014 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Fabio! Really remarkable interpretation. I like it so much. Greetings Titian Grande Fabio! Davvero notevole interpretazione. Mi piace davvero tanto. Un caro saluto Tiziano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |