RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Snapshots and JuzaPhoto Meetings
  4. » Samarkand - Usbekistan - Registan Square

 
Samarkand - Usbekistan - Registan Square...

Usbekistan e Iran

View gallery (21 photos)

Samarkand - Usbekistan - Registan Square sent on April 27, 2014 (10:41) by Eugenio Benesperi. 6 comments, 1301 views.

Samarcanda, Uzbekistan.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 04, 2015 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida! Ottimo pdr.
Complimenti.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Beautiful! Great pdr.
Congratulations.

Hello hello, Lully:-):-P

avatarjunior
sent on January 13, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il cielo era grigio, ma il bagnato ha messo in esalto lo splendido pavimento della piazza.
Grazie Lully. Ciao.

The sky was gray, but the wet pointed extol the splendid floor of the square.
Thanks Lully. Hello.

avatarsenior
sent on January 25, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un inquadratura ottima per una luce e presenza umana molto felice.
Hai fatto bene a mettere in sequenza immagini anche dell'Iran, che ben evidenziano le similitudini tra i due paesi pressochè vicini ma in realtà distanti parecchio per i diversi governi avuti o ancora presenti.
Per chi osserva la foto va fatto notare che i quattro campanili agli angoli del quadrato sporgono inclinati in fuori, non per effetto ottico, ma perchè voluti così dal costruttore, perchè, in caso di terremoto o altra rovina, non cadano contro le altre costruzioni della moschea.



a good shot for a light and human presence very happy.
You did well to put images in sequence even Iran, which clearly show the similarities between the two countries almost neighbors but actually quite distant for different governments had or still present.
For those who keep the photo it should be noted that the four bell towers at the corners of the square inclined protrude outward, not for optical effect, but because it took so by the manufacturer, because, in the event of an earthquake or other destruction, do not fall against the other buildings of the mosque.


avatarjunior
sent on January 27, 2015 (8:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedo che hai una ottima conoscenza di aspetti che riguardano la realtà dei paesi visitati. Io ho visitato entrambi i paesi in sequenza attrraversando anche il Turkmenistan. Da quì la scelta di presentare nel mio racconto di viaggio i due paesi insieme. E' stato un viaggio stimolante vissuto in paesi che hanno fatto la storia del mondo conosciuto e che ci hanno lasciato notevoli tracce del loro ricco passato. Ho inoltre trovato delle popolazioni molto ben disposte a rapportarsi con i visitatori stranieri, in particolare in Iran dove ho notato tutta la loro determinazione nel far vedere, pur nel rispetto delle loro tradizioni e nella particolare contingenza di potere politico in essere, che sono persone "normali", che vivono una vita "normale" e che ambiscono ad avere rapporti con gli altri popoli. Rapporti per il momento ben lontani da quella che dovrebbe essere la normalità. Ma il mondo di oggi va così....
Grazie per il tuo commento, o vostro, commento. Ciao Eugenio

I see you have a very good knowledge of aspects concerning the reality of the countries visited. I have visited both countries in sequence attrraversando also Turkmenistan. From here the choice to present in my travel story the two countries together. It 'been a challenging journey lived in countries that have made the history of the known world and who have left significant traces of their rich past. I also found the people very well prepared to deal with foreign visitors, especially in Iran where I noticed all their determination to see, while respecting their traditions and in particular contingency of political power, which in general are people " normal ", who live a" normal "life and who aspire to have relations with other peoples. Reports for the moment are far from what should be the norm. But the world today goes well ....


avatarsenior
sent on January 27, 2015 (11:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Effettivamente Uzkekistan, insieme a Turkmenistan proveniendo dal Kazakhstan è stato un viaggio di poche estati fa; l'Iran invece fu fatto direi una ventina di anni fa; a giorni rifotografo le antiche stampe/fotine 12x8 e ne posto qualcuna.
Buon proseguimento.
P.S. mi chiamo Eugenio anch'io.

Indeed Uzkekistan, along with Turkmenistan proveniendo from Kazakhstan was a trip of a few summers ago; Iran instead was done I would say twenty years ago; in the old days rifotografo prints / fotine 12x8 and will place some.
Good continuation.
PS my name is Eugene too.

avatarjunior
sent on March 17, 2015 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora ciao Eugenio. Mi ha fatto piacere scambiare queste poche ma significative parole con te.

So hello Eugene. I was pleased to share these few but significant words with you.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me