What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user39948 | sent on April 25, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bell'attimo that you've taken ...! Good Hello Rene che bell'attimo che hai ripreso...!! Bravo Ciao Renè |
user1036 | sent on April 28, 2014 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again congratulations for a portrait, simple but communicative. Perfect time and wise use of the flash (I hope not to be wrong ;-)), but also a perfect exposure! Good Ancora complimenti per un ritratto, semplice ma comunicativo. Perfetto il momento ed uso sapiente del flash (spero di non sbagliare ), ma soprattutto un esposizione perfetta! Bravo |
| sent on April 28, 2014 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Imagomak, very friendly and you really do not conermo that you were wrong, you create lighting conditions to the limit as in this case when the environment is restricted and / or does not offer anything to tell, this will open up infinite spaces, you breathe better and it highlights a specific action :-) Grazie Imagomak, molto gentile davvero e ti conermo che non hai sbagliato, si creano condizioni di luce al limite come in questo caso quando l'ambiente è ristretto e/o non offre nulla da raccontare, in questo modo si aprono degli spazi infiniti, si respira meglio e si mette in evidenza un azione specifica |
user1036 | sent on April 28, 2014 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fact is that the flash is too often seen as a "facilitator" for those who can not take pictures in dim light. Without wanting to start a war in this regard, the use of a flash off camera, as you say, and opens infinite spaces if the ambient light (natural or artificial), has an intensity, direction, temperature, hardness! The flash is what we want for these and other parameters, all multiplied by the number of flash we use. I would say not easy, as it should not be demonizing this tool has now reached a certain maturity and it is really possible to do everything ... not just in a studio, but also improvising a set at the bride's house, or simply in a park with model / shift pattern. Who knows how this picture does not do anyone change his mind. Just one thing though, to get whatI have just written, we should, all of us who use the flash, indicating lights and schema settings ... even when they are simply in ETTL.
Good light Il fatto è che il flash troppo spesso è visto come "facilitatore" per chi non sa fotografare in luce ambiente. Senza voler iniziare una guerra a tal proposito, l'uso di un flash off camera, come dici tu apre spazi infiniti e se la luce ambiente (naturale o artificiale che sia), ha un intensità, una direzione, una temperatura, una durezza! Il flash è quello che vogliamo noi per questi ed altri parametri, il tutto moltiplicato per il numero di flash che utilizziamo. Direi non facile, come non dovrebbe esserlo demonizzare questo strumento che ormai ha raggiunto una certa maturità ed è veramente possibile fare tutto...non solo in uno studio, ma anche improvvisando un set a casa della sposa, o semplicemente in un parco con modella/modello di turno. Chissà che foto come questa non facciano ricredere qualcuno. Solo una cosa però, per ottenere quello che ho appena scritto, dovremmo, tutti noi che usiamo il flash, indicare schema luci e impostazioni...anche quando sono semplicemente in ETTL. Buona luce |
user34611 | sent on October 16, 2014 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So let's see if I understand correctly. Given the setting is not adequate or that the event was not properly functional to shoot, it was decided to use a flash off camera behind the subject that sbiancasse the entire outline of the subjects themselves.
To answer Imagomak: I personally think that the flash is a simplification only when you do what I call "photo paper", that is those photos that serve only to remember something, but not to express feelings of that memory. When you begin to use the flash to express and create plays of light and shadow, I think that adding an additional powerful tool like flash, is a complication (at least for me who still do not understand anything). Allora vediamo se ho capito bene. Data l'ambientazione non adeguata all'evento o che non era opportunamente funzionale allo scatto, si è deciso di usare un flash off camera alle spalle dei soggetti che sbiancasse l'intero contorno dei soggetti stessi. Per rispondere ad Imagomak: personalmente ritengo che il flash sia una semplificazione solo quando si fanno quelle che io definisco "foto documento", cioè quelle foto che servono solo a ricordare qualcosa, ma non a esprimere sensazioni di quel ricordo. Quando si comincia ad usare il flash per esprimere e creare giochi di luce e ombre, penso che l'aggiunta di un ulteriore potente mezzo come il flash, sia una complicazione (almeno per me che ancora non ci capisco niente). |
| sent on October 16, 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ So let's see if I understand correctly. Given the setting is not adequate or that the event was not properly functional to shoot, it was decided to use a flash off camera behind the subject that sbiancasse the entire outline of the subjects themselves. „
Almost ... The flash is next to the subject and illuminates their background, taking care not to enlighten them directly. " Allora vediamo se ho capito bene. Data l'ambientazione non adeguata all'evento o che non era opportunamente funzionale allo scatto, si è deciso di usare un flash off camera alle spalle dei soggetti che sbiancasse l'intero contorno dei soggetti stessi. " Quasi... Il flash è di fianco ai soggetti e illumina il loro background facendo molta attenzione a non illuminarli direttamente. |
| sent on October 27, 2014 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. How do you have defined? Photographer analog? Well .... I think a good school analog does not hurt anyone. If you scattasse with the same precautions that were once mandatory if you want certain results, some of the many wedding pictures that you see around, they would be of superior quality. Instead we tend to think (I for one) was added much later in PP. Or shooting in ambient light sensors supported because more and more efficient and do not give importance to create a scene or lighting. Flash, recessed panel and in my opinion are the inseparable companions for a matrimonialista. Always accompanied by a valid help.
This is just my thought.
Ps I also have a white parasol bought at the supermarket when I want to soften and spread the light of the spotlight illuminated. Molto bella. Come ti hanno definito? Fotografo analogico? Beh.... penso che una buona scuola di analogico non fa male a nessuno. Se si scattasse con gli stessi accorgimenti che un tempo erano obbligatori se si volevano certi risultati, di certo le molte foto di matrimonio che si vedono in giro, sarebbero di qualitá superiore. Invece si tende a pensare (io per primo): tanto poi aggiusto in pp. Oppure si scatta a luce ambiente perchè supportati dai sensori sempre più performanti e non si da importanza a creare una scena o un'illuminazione particolare. Flash, faretto e pannello sono a mio avviso compagni inseparabili per un matrimonialista. Sempre accompagnato da un valido aiuto. Questo è solo il mio pensiero. Ps ho anche un ombrellino bianco comprato al supermarket per quando voglio ammorbidire e diffondere la luce del faretto a luce continua. |
| sent on October 27, 2014 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianluca, I agree broadly on your reflection, but added that the flash is not only a way to add more light, but a powerful weapon to be able to interpret from scratch lighting of the scene, as in this case, the sensor or sensor is not only the resilience that leads me to use the flash. Thank you for your appreciation:-)
I take this opportunity also to meet Scapegoat because I had noticed that he had added a comment to his speech discussion with Imagomak (in these cases, do NOT modify the intervention is otherwise lost along the way, add a new comment, it's free): Flash is a complication if you do not have total control capabilities, but now with the real-time verification is really child's play, bastonly a minimum of application. Do you think that was before the digital previsualized all of intuition, powers manuals, management, diffusion, reflection and even multiple flash exposure. Who tried an automatic control with cells then toppava 8 times out of 10. PS Sometimes I feel like I sound like an old man before the war, but I'm still in the "ENTA":-D ..it I was a little early ... Hello guys. Ciao Gianluca, concordo grosso modo sulla tua riflessione, aggiungendo però che il flash non è solo una metodo per aggiungere più luce ma un arma potentissima per poter interpretare da zero l'illuminazione di scena, come in questo caso, sensore o non sensore non è solo la capacità di recupero che mi spinge ad usare il flash. Grazie per l'apprezzamento Colgo l'occasione anche per rispondere a Scapricciatiello perchè non avevo notato che aveva aggiunto un commento al suo intervento di discussione con Imagomak (in questi casi NON modificate altrimenti l'intervento si perde per strada, aggiungete un commento nuovo, è gratis): Il flash è una complicazione solo se non si ha la totale capacità di controllo, ma oggi con la verifica in tempo reale è veramente un gioco da bambini, basta solo un minimo di applicazione. Pensa che prima del digitale andava previsualizzato tutto ad intuito, potenze manuali, direzione, diffusione, riflessione ed esposizione anche multiflash. Chi tentava un controllo automatico con le cellule di allora toppava 8 volte su 10. P.S. A volte mi sembra di parlare come un vecchio dell'anteguerra, ma io sono ancora negli "ENTA" ..è che ero un po precoce... Ciao ragazzi. |
| sent on October 27, 2014 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes George, you have essentially completed my thought. I'm glad that arise certain discussions that go beyond "I like or that beautiful picture." I find them useful as well as interesting. Si Giorgio, in sostanza hai completato il mio pensiero. Mi fa piacere che nascano certe discussioni che vanno oltre il "mi piace o che bella foto". Trovo che siano utili oltre che interessanti. |
| sent on October 27, 2014 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is pleasing to me, with the right questions are always willing to learn. Hello, see you soon. Fa piacere anche a me, con le domande giuste sono sempre ben disposto ad approfondire. Ciao, a presto. |
user34611 | sent on October 29, 2014 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
George,
is since I started taking pictures with my f80 flash SB27 I try to acquire the right familiarity with the flash. We are not yet in tune unfortunately; in spite of this I am aware of the enormous potential that this medium allows you to give to a scene.
I'll try to apply myself more to better understand how to use it! Thank you for your valuable assistance! Giorgio, è da quando ho cominciato a fotografare con la mia f80 flash SB27 che cerco di acquisire la dimestichezza giusta con il flash. Non siamo ancora in sintonia purtroppo; nonostante ciò sono cosciente delle enormi potenzialità che questo mezzo permette di dare ad una scena. Cercherò di applicarmi di più per meglio comprendere come usarlo! Grazie mille dei tuoi preziosi interventi! |
| sent on January 02, 2020 (5:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very tender, very beautiful and exciting. Ciaooo tenerissima, molto bella ed emozionante. ciaooo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |