RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Yacht by the Punta della Salute

 
Yacht by the Punta della Salute...

Venezia 2014

View gallery (11 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user5800
avatar
sent on April 24, 2014 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa sono quegli schizzi bianchi nel cielo?Triste
Con quel tempo di esposizione le nuvole non potevano che venire... "ballerine".

What are those white splashes in the sky? :-(
By the time of exposure the clouds that they could not come ... "dancers".

avatarjunior
sent on May 09, 2014 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si vero per le nuvole, ma forse Stefano voleva risaltare in tutto il suo dettaglio lo yacht, e l'effetto seta....


M

It is true for the clouds, but perhaps Stephen wanted to stand out in all its detail the yacht, and the effect silk ....


M

avatarjunior
sent on May 12, 2014 (5:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rinux,..Gli schizzi che vedi tra le nuvole sono strar-trails dovute ai tempi(30")impostati nella fotocamera.Nella fotografia astronomica per eliminare totalmente questo problema dovuto alla rotazione della Terra,viene usato l'"inseguitore",ossia il complesso motore/puntatore che "fissa" il telescopio sulla stella,e la segue per tutto il tempo dello scatto.Le nuvole che vedi sfocate sono dovute al fatto che si muovono sotto l'azione del vento sempre per i tempi lunghi.
Ciao.

Rinux .. The sketches you see in the clouds are due at the time strar-trails (30 ") set in the fotocamera.Nella astrophotography to totally eliminate this problem due to the rotation of the Earth, is used l '" tracker ", ie the complex motor / pointer that "fixing" the telescope on the star, and the following for all the time of the clouds that scatto.Le see blurry are due to the fact that they move under the action of the wind always for the long time.
Hello.

avatarjunior
sent on May 12, 2014 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mirke e mauro.. Non gli avevo risposto perché non avevo neanche capito cosa intendesse! Haha

Thanks Mirke and mauro .. I had not responded because I did not even understand what he meant! Haha

user5800
avatar
sent on May 12, 2014 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Mauro. Non avevo pensato alle stelle, devo essere sincero. Può capitare. Comunque so bene cosa sono le star-trails e come si ottengono. In verità per considerarle vere e proprie star-trails, le tracce/scie degli astri devono essere ben più lunghe. Addirittura se ne ottengono di forma circolare utilizzando tempi... bla bla bla. Quelli invece sono degli schizzi antiestetici che di fatto rovinano la fotografia. Questo è il mio pensiero.
Riguardo le nuvole, era più che ovvio che con quel tempo...

You're right Mauro. I had not thought to the stars, to be honest. It can happen. However, I know what are the star-trails and how to obtain them. In truth they are considered true star-trails, tracks / trails of the stars must be well longer. Even if they get round using time ... blah blah blah. Those are rather unsightly sketches that actually ruin the photograph. This is my thought.
Regarding the clouds, it was more than obvious that by that time ...

avatarjunior
sent on May 19, 2014 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per le star trail si usava pellicola particolare sensibilizzata,che non aveva paura del difetto della reciprocità,ed erano usate in ambito astronomico,per il fatto che le esposizioni potevano durare anche 10 ore.Con il digitale non puoi tenere aperto per ore l'otturatore,per la ragione che la CPU si surriscalda essendo senza raffreddamento,e pertanto se la temperatura dovesse arrivare a limiti inaccettabili un sensore toglie tensione alla fotocamera e non te la fa riaccendere fino a che la temperatura non è rientrata.Confronto alle fotocamere CCD in focale diretta applicate al telescopio queste non hanno problemi in quanto sono raffreddate per cui possono stare in servizio anche fino a 12 ore.Il problema sono i prezzi.Partono dai 3000 euro in su..Per fare questo tipo di fotografia usando una digitale,si deve fare una serie di fotografie della durata di pochi secondi o pochi minuti,lasciando il tempo alla CPU di raffreddarsi,si arriva anche fino a 100 scatti che poi vengono assemblati con un programma software in uno unico..Per eliminare le tracce e la dinamicità delle nuvole devi alzare gli ISO e ridurre i tempi di esposizione con focali da 8/11 max.Generalmente la notte si scatta quasi sempre in manuale impostando tempi,diaframmi, e ISO per avere più creatività nella fotografia.Mai fare affidamento sull'esposimetro.Di notte inganna la fotocamera.Questo ti consente di usare la fotocamera a mano libera.Nuvole,stelle,acqua in movimento appaiono "congelate"
Saluti.

For the star trail they used to film sensitized particular, who was not afraid of the lack of reciprocity, and were used in astronomy, for the fact that the exposures could last 10 ore.Con the digital you can not keep the shutter open for hours , for the reason that the CPU overheats being without cooling, and therefore the temperature should reach unacceptable limits a sensor shuts off power to the camera and you do not turn on until the temperature is not rientrata.Confronto cameras CCD focal directly applied to the telescope does not have these problems as they are cooled so they can stay in service for up to 12 ore.Il problem is prezzi.Partono from 3000 € up .. In order to do this type of photography using a digital camera, you should make a series of photographs of the duration of a few seconds or a few minutes, allowing time to cool the CPU, it also comes up to100 shots, which are then assembled using a software program in a single .. To eliminate the traces and the dynamism of the clouds you have to raise the ISO to further reduce the exposure times with focal lengths from 8/11 max.Generalmente night shooting almost always manual setting exposure time, aperture, and ISO to have more creativity in fotografia.Mai rely on the exposure. deceives the night fotocamera.Questo allows you to use the camera in hand libera.Nuvole, stars, moving water appear to be "frozen"
Greetings.

user5800
avatar
sent on May 19, 2014 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo tutorial Mauro!;-)

Mauro excellent tutorial! ;-)

avatarsenior
sent on May 19, 2014 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace. Complimenti giuliano:-P

I love it. Congratulations Julian:-P

avatarjunior
sent on May 19, 2014 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Abituatevi a conoscere la luce naturale ed artificiale e sopratutto a "pensare" la fotografia.Quello che facevamo ai vecchi gloriosi tempi quando il digitale non esisteva.Oltre ai commenti inerenti la descrizione dello scatto sviluppate il senso di osservazione della stessa.

Get used to learn about the natural and artificial light, and especially to "think" the fotografia.Quello we did in the old glorious times when the digital esisteva.Oltre to comments regarding the description of the shot-developed sense of observation itself.

avatarsenior
sent on May 13, 2015 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, complimenti!

Beautiful shot, congratulations!

avatarjunior
sent on May 21, 2015 (1:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille diamante!

Thank you so much diamond!

avatarsenior
sent on August 14, 2015 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda
impressionante l'incisività di questa immagine

beautiful
impressive incisiveness of this

avatarsenior
sent on February 13, 2016 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!

Federico

Superb!

Federico

avatarjunior
sent on February 13, 2016 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a tutti

Thanks a lot to everyone

avatarsenior
sent on May 08, 2017 (17:57) | This comment has been translated

Great shot!

avatarsupporter
sent on March 30, 2020 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Nice shot. Pleasant contrast between the choppy effect of clouds and water and the static of the yacht.

avatarsenior
sent on March 30, 2020 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Night bel for light and color
Heo
compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me