What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 09, 2012 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Young in the first year possible? Giovane al primo anno possibile? |
| sent on January 09, 2012 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see the shake, cmq excellent foreground hello Daniel vedo del micromosso, cmq ottimo primopiano ciao Daniele |
| sent on January 09, 2012 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent portrait ottimo ritratto |
user181 | sent on January 09, 2012 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful portrait, I like the pose with the head and eyes facing up. I left a bit less space above and below. Un bel ritratto, mi piace la posa con la testa e lo sguardo rivolto verso l'alto. Avrei lasciato un pochino meno spazio sopra e più sotto. |
| sent on January 09, 2012 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect for me! fine performance! 10 + enrico per me perfetta! ottima interpretazione! 10+ enrico |
| sent on January 09, 2012 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous, perfect eye! Stupenda, occhio perfetto! |
| sent on January 09, 2012 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little more depth of field would not have failed, but it is a beautiful portrait. Un pò più di profondità di campo non avrebbe guastato, ma resta un bel ritratto. |
| sent on February 14, 2012 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture, interesting subject .. perhaps the composition could To be an different a little less central ...... bella foto, interessante il soggetto.. forse la composizione poteva esere differente un pò meno centrale...... |
| sent on February 14, 2012 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful portrait! Gran bel ritratto !!! |
| sent on February 14, 2012 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful picture, excellent sharpness, that fantastic animal luciano bel ritratto,ottima nitidezza,che animale fantastico luciano |
| sent on February 14, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shame ..... and especially that no one criticizes these pictures of people imprisoned ... una vergogna.....e sopratutto che nessuno critichi queste foto di soggetti imprigionati... |
| sent on February 14, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles, I agree that animals should be free ... especially the birds .... The park in question is among those in Italy that gives them more freedom ..... I'm still in an aviary .... mainly by way of attraction .... The photographers are the target but less ... This park is primarily used in particular to the study and research climate on animals .... The argument is long and complex .... The criticism is right to be open, but should be done in shades right .... Which I do not think you do! Greetings Bernardo Carlo, sono d'accordo che gli animali debbano stare liberi...Specialmente gli uccelli....Il parco in questione è tra quelli in Italia che garantisce loro più libertà.....Sono comunque dentro una voliera....Principalmente a mo di attrazione....I fotografi però sono il bersaglio minore...Questo parco in particolare serve principalmente allo studio e alla ricrca sugli animali....L'argomento è lungo e complesso....Le critiche è giusto che siano aperte, però dovrebbero essere fatte nei toni giusti....Cosa che non mi sembra tu faccia! Un saluto Bernardo |
user1496 | sent on February 14, 2012 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo, it depends. If it was a "show" of falconry I totally agree with you ... The way I see it could also be a photo taken in a rehabilitation center, and maybe to a subject that unfortunately can never be set free without compromising safety. Or maybe during ringing. In my humble opinion, of course. Carlo, dipende. Se si trattasse di uno "spettacolo" di falconeria sarei totalmente d'accordo con te... Per come la vedo io potrebbe anche trattarsi di una foto fatta in un centro di recupero, e magari ad un soggetto che purtroppo non potrà mai più essere rimesso in libertà senza comprometterne l'incolumità. O magari in fase di inanellamento. Il mio modesto parere, ovviamente. |
| sent on February 14, 2012 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The attention you wanted on the eye, and you did, so for me and depth components' field are ok. With regard to the controlled environment ... is also used to figure out how to save species otherwise in distress 'in nature, and improve fertility' ... Definitely not for them 'how to be free, but maybe he can' help in the future ... I hope ;-) I agree about the tone, here we are gentlemen:-D L'attenzione la volevi sull'occhio,e ci sei riuscito,quindi per me compo e profondita' di campo sono ok. Per quanto riguarda l'ambiente controllato...serve anche per capire come salvare specie altrimenti in difficolta' in natura,e migliorare la prolificita'... Sicuramente per loro non e' come stare liberi,ma forse puo' aiutare in futuro...spero Concordo sui toni,qui siamo dei signori |
| sent on February 15, 2012 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
go see rare animals in controlled environments and 'a great way to learn to recognize, for scholars to study their habits, but for photographers and 'best practice with the robins in the garden, or if you really want one you could save photograph to publish the photos. I apologize for the tone. andare a vedere in ambienti controllati animali rari e' un'ottimo modo per imparare a riconoscerli, per gli studiosi ,di studiarne le abitudini,ma per i fotografi e' meglio esercitarsi con i pettirossi in giardino, o se proprio uno vuole fotografarli si potrebbe risparmiare di pubblicare le foto. per il tono chiedo scusa. |
| sent on September 03, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. :-D I would urge Criticón to go to these places and see if I would like to take home a photo with this detail and sharpness. molto bella. inviterei i criticoni ad andare in questi posti e vorrei vedere se portano a casa una foto con questo dettaglio e nitidezza. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |