RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Tribute to Joe Rosenthal: Raising the pole on Venice

 
Tribute to Joe Rosenthal: Raising the pole on Venice...

Passaggi B/W

View gallery (21 photos)

Tribute to Joe Rosenthal: Raising the pole on Venice sent on April 19, 2014 (23:23) by Giorgio Meneghetti. 22 comments, 1134 views.

,






PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 20, 2014 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e operosa. Direttore Tecnico?!? AU-GU-RI, Giò Sorriso;-)

Beautiful and industrious. Technical Director?!? AU-GU-RI, Gio :-) ;-)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (0:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Magari!!!;-) AUGURI!!

:-D Maybe! ;-) BEST WISHES!

user24517
avatar
sent on April 20, 2014 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maestro, mi inchino davanti a Lei....ottima composizione perfetto il taglio cinematografico... Profonda la sua cultura...adesso basta perché poi mi dicono che scrivo troppoMrGreenMrGreenMrGreen...ah buona Pasqua ;-)

Master, I bow to you ... great composition the perfect cinematic Deep ... its culture ... now just because then they tell me that I write too:-D:-D:-D ... ah good Easter ;-)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Briè, l'eloquio è semplice e feconda contaminazione da Giò!!MrGreen;-) l'idea del "tributo" guarda caso, mi è venuta proprio da una tua foto...;-)! Buona Pasqua anche a te!!:-P Ciao

Dear Brie, speech is simple and fruitful contamination by Gio! :-D ;-) the idea of ??"tribute" by chance, I came right from your own pictures ... ;-)! Happy Easter to you too! :-P Hello

user24517
avatar
sent on April 20, 2014 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...messaggio ricevuto forte e chiaro...:-P

Message received loud and clear ... ...:-P

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P;-)!

:-P ;-)!

avatarsenior
sent on April 23, 2014 (0:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, un ottimo tributo.
Ciao.
Massimo

Very nice, a great tribute.
Hello.
Maximum

avatarsenior
sent on April 23, 2014 (0:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo: è uno scatto un po' "difficile" e mi fa piacere che tu l'abbia notata!;-) Ciao

Thanks Massimo is a shot a little '"difficult" and I'm glad you have it noticed! Hello ;-)

avatarsenior
sent on April 23, 2014 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perdona la mia ignoranza: riguardo a Joe Rosenthal non sono riuscita a raccogliere nessuna informazione, la mia cultura non è abbastanza profondaSorry. potrei essere edotta?
Quanto alla foto, è splendida, come si addice a GM.
Ciao, Paola

Forgive my ignorance about Joe Rosenthal was not able to collect any information, my culture is not deep enough :-|. could I be kept informed?
As for the photo, it is beautiful, as befits GM.
Hello, Paola

avatarsenior
sent on April 23, 2014 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tranquilla Paola, siamo qui tutti per divertirci e imparare! Ti racconto la cattura: ero in Piazzale Roma a Venezia e osservavo i due operai arrampicati sull'impacatura, colpito, più che altro dalla perfetta tenuta di sicurezza, cosa, ahimè, assai rara nei cantieri nostrani. Poi, ad un certo punto hanno assunto la posizione che vedi in foto e qui ho avuto il "flash"! Io quell'immagine l'avevo già vista ed è una assoluta icona del Novecento: la bandiera issata a Iwo Jima dai marines al termine della terrificante battaglia terminata nel marzo 1945 che spianò la strada agli americani nel teatro del Pacifico. La foto fu scattata dal fotografo americano Joe Rosenthal, e fu la fonte di infinite polemiche quando si scopri che era stata "ricostruita", con agio, il giorno successivo la effettiva conquista del Monte Subirachi. Tant'è, quella foto è rimasta l'emblema della vittoria americana, celebrata anche in monumento e mi pare anche in un recente film. Tornando alla foto (la mia!) è stato davvero singolare (non voglio dire di c?o) ritrovare quegli elementi peculiari della immagine di Joe: l'asta alzata in diagonale (analoga inclinazione), i personaggi tutti presi nello sforzo (in entrambi i casi uno con le braccia protese) , i caschetti (come gli elementi dei marines)!! cosa si può volere di più??? Eeeek!!!..il tutto su uno sfondo pressoché neutro, fuori dal tempo e dallo spazio.. ho poi lasciato l'ombra dei riflettori sulla dx proprio per una accentuazione cinematografica della scena , come molto acutamente ha notato Briè!;-) Scusami se l'ho tirata troppo per le lunghe, ma mi piace troppo!!!;-) Ciao

Paola quiet, we are all here to have fun and learn! I'll tell you the catch: I was in Piazzale Roma in Venice and watched the two workers climbed sull'impacatura, struck more than anything by the leak of security, what, alas, very rare in our own yards. Then, at some point have taken the position that you see in the picture here, and I had the "flash"! I'd already seen that image and it is an absolute icon of the twentieth century: the flag raised on Iwo Jima by the Marines at the end of the terrific battle ended in March 1945, which paved the way for the Americans in the Pacific theater. The photo was taken by American photographer Joe Rosenthal, and was the source of endless controversy when it was discovered that she had been "rebuilt" with ease, the day after the actual conquest of Mount Subirachi. So much so, that picture has remained the emblem oflla American victory, celebrated in the monument and it seems to me in a recent movie. Returning to the photos (mine!) Was really unique (I do not mean c-o) to find those particular elements of the image of Joe the auction raised diagonal (similar slope), the characters all taken in the effort (in both cases, one with arms outstretched), the helmets (such as elements of the Marines)! What more could you want?? wow .. all on a background of almost neutral, outside of time and space .. I then left the shadow of the spotlight on their right to an accentuation of the cinematic scene, as very pointedly noted Brie! ;-) I'm sorry if I pulled too long, but I like it too! Hello ;-)

avatarsenior
sent on April 23, 2014 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica realizzazione... e interpretazione.
Clara

Fantastic achievement ... and interpretation.
Clara

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Clara, veramente gentile! SorrisoUn saluto

Thanks Clara, really nice! :-) Greetings

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mannaggia... e io che pensavo che fossero solo due lì a tirar su dei tubi!!!!!!! MrGreenSorriso:-P

Ma graaaaazieeeeeeeee GM, grazie.

Damn ... and I thought that there were only two to pull out of the pipes!!! :-D :-):-P

But graaaaazieeeeeeeee GM, thank you.

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah,ah..l'hai presa per una foto del tubo!!!MrGreenMrGreen;-) E' sempre un piacere, o nostro poeta!;-)

ha, ha .. did you get a picture of the tube! :-D:-D ;-) It 's always a pleasure, or our poet! ;-)

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, grazie, veramente grazie, per avermi spiegato bene: io avrei messo tutto ciò in una bella didascalia.
Perché vedi, se guardo questa tua foto e leggo "tributo a Joe Rosenthal", senza sapere chi fosse costui... posso dire di aver visto una bella foto, scattata da un fotografo coi fiocchi, ma non ho capito nulla della foto stessa.
Ciao, Paola


George, thank you, really thank you, for giving me explained it well: I would put everything in a nice caption.
Because you see, if I look at your picture and I read this "tribute to Joe Rosenthal," without knowing who he was ... I can say I saw a beautiful photo, taken by a photographer slap, but I did not understand anything of the photo.
Hello, Paola

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un mito!
Eeeek!!!Eeeek!!!

A myth!
wow wow!

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paola, è stato un piacere! ;-) Alla prossima!

Hello Paola, it was a pleasure! ;-) Until next time!

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Ciska, grazie!! ;-) Ciao

Dear Ciska, thanks! Hello ;-)

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (7:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, bel lavoro (il tuo e il loro!!!). Ciao

Riki

Very beautiful, nice work (your and their!). Hello

Riki

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Riki! ;-)Ciao e alla prox!

Thank you Riki! ;-) Hello and prox!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me