What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 05, 2012 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Any feedback is highly appreciated! I found myself taking pictures in poor light conditions (cloudy and wet) and I still have difficulty managing time, ISO, etc. I used the handrail opposite as a base, in order to minimize blur, but I do not know what has been effective as a system ... do not you? Qualsiasi commento è altamente gradito! Mi sono trovato a fotografare in condizione di luce pessime (giornata nuvolosa e umida) e ho ancora molte difficoltà a gestire tempi, ISO, etc. Ho usato il corrimano opposto come base di appoggio, in modo da poter ridurre al massimo il mosso, ma non so quanto sia stato efficace come sistema...voi che dite? |
| sent on January 05, 2012 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for visiting lafrusta! grazie per la visita lafrusta! |
user684 | sent on January 05, 2012 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
we say that the roost worked fine as a tripod 'cause you do not notice the blur very nice the combination of colors Well done and great achievement diciamo che il posatoio ha funzionato benissimo come treppiede perche' il mosso non si nota molto gradevoli l'accostamento delle cromie Ben fatta e ottima realizzazione |
| sent on January 05, 2012 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The subject is common, but the picture is beautiful ;-), I especially like the sense of depth dto the fence. Hello Il soggetto è comune ma la foto è bella , mi piace soprattutto per il senso di profondità dto dallo steccato. Ciao |
| sent on January 05, 2012 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, Alemat, thanks for visiting and for the kind words! It is also more than common, but they were too attractive to snobbarli! Franco, Alemat, grazie per la visita e per le buone parole! Si, è anche più che comune, ma erano troppo invitanti per snobbarli! |
| sent on January 05, 2012 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Alamat73 ;-) Concordo con Alamat73 |
| sent on January 05, 2012 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Franco “ say that the roost worked fine as a tripod 'cause you do not notice the blur very nice the combination of colors Well done and great achievement „ Greetings! ;-) Quoto Franco " diciamo che il posatoio ha funzionato benissimo come treppiede perche' il mosso non si nota molto gradevoli l'accostamento delle cromie Ben fatta e ottima realizzazione " Saluti! |
| sent on January 06, 2012 (2:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the comments that do not believe that photograph with the cloud is so harmful, indeed .... and in some cases helps a lot. Congratulations also for me a very good compo and imaggine Condivido i commenti, non credere che fotografare con il nuvolo sia così dannoso, anzi.... in certi casi aiuta e non poco. Complimenti anche x me un ottima compo e imaggine |
| sent on January 21, 2012 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful colors and the composition. Hello Molto belli i colori e la compo. Ciao |
| sent on March 07, 2012 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendidi i colori! Lo steccato è perfetto come base ^^ Pensa che usavo i corrimano dei ponti per fare le notturne quando non avevo il cavalletto.. Io la stamperei e la appenderei! :) |
| sent on April 13, 2012 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Panonano ... I am a newbie but I have managed very well the exposure giving a good sharpness ... not quite that simple with sigma (which I also have)! Just one thing ... What are you doing to poor Qualla carp??? please the Middle Ages is over and if you are an angler as I am promulgating the catch and release ... respect for nature photography and fishing as well as in life! NO KILL FOREVER! Ciao Panonano... Sono un novizio ma secondo me hai gestito molto bene l'esposizione dando una buona nitidezza... non proprio semplice con quel sigma (che ho anche io)! Solo una cosa... cosa stai facendo a qualla povera carpa?????? ti prego il medioevo è finito e se sei un angler come lo sono io promulga il catch and release... il rispetto della natura nella pesca come nella fotografia e così come nella vita! NO KILL FOREVER! |
| sent on April 14, 2012 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, thanks for stopping by. I'm also struggling to manage the sharpness, but I must say that I like a lot as optical! For carp, I can assure you that was released shortly after the time of a shot ... Ciao Marco, grazie per essere passato. Sto facendo fatica anche io a gestire la nitidezza, ma devo dire che mi piace un sacco come ottica! Per la carpa, ti posso assicurare che è stata liberata subito dopo il tempo di uno scatto... |
| sent on April 15, 2012 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So my compliments! for the photo and ethics! :-P:-P Allora i miei complimenti! per la foto e per l'etica! |
user7553 | sent on April 15, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent colors and sharpness, very nice to lay the paw! Hello! J Ottimi colori e nitidezza; simpaticissima la posa della zampetta! Ciao! J |
| sent on August 20, 2012 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
James thanks for your visit! Jacopo grazie della visita! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |