RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (24 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on April 14, 2014 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel punto di ripresa e composizione con le nuvole sulla testa dello sposo (nuvole bianche... per ora). Un po' sparate forse forse ma credo non fosse facile esporre correttamente. Ciao.

Nice point shooting and composition with the clouds on the groom's head (white clouds ... for now). A little 'shoot maybe but I think maybe it was not easy to expose correctly. Hello.

avatarsupporter
sent on April 14, 2014 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Francesco, come puoi facilmente immaginare cercare il dettaglio nelle nuvole in questo caso non rientrava tra le mie priorità.

Thank you Francis, as you can easily imagine the detail in the clouds seek in this case was not one of my priorities.

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella mi piace un sacco! Ciao Raffaele.Sorriso

What a nice i like it a lot! Hello Raphael. :-)

avatarsupporter
sent on April 15, 2014 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante.

Thank you very much.

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima colori molto belli ed un bacio che ti porta sula cielo!
ciao

Very nice very nice colors and a kiss that leads you booby heaven!
hello

avatarsupporter
sent on April 29, 2014 (8:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)

user6267
avatar
sent on May 19, 2014 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto il punto di ripresa dal basso, sposi al centro e slanciati verso il cielo blu :)

Beh direi che hai ricoperto tutte le zone del sistema tonale di Adams :-P, quindi complimenti!

CIAOOO

I really like the point of recovery from the bottom, in the center of spouses and slender toward the blue sky :)

Well I would say that you have covered all areas of the tonal system of Adams:-P, then congratulations!

CIAOOO

avatarsupporter
sent on May 19, 2014 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Raff, credo intendessi "sistema Zonale", cmnq la tua imprecisione risulta gradevolissima perchè questo scatto è facilmente associabile a sublimi sinfonie.
Ciao amico!

Thank you so much Raff, I think you meant "Zonal system," cmnq your inaccuracy is very pleasant because this shot is easily associated with the sublime symphonies.
Hello friend!

user6267
avatar
sent on May 19, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si intendevo quello ma non volevo ripetere il termine zona due volte ;-)

It is what I meant but did not want to repeat the end zone twice ;-)

avatarsupporter
sent on May 19, 2014 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P

:-P

avatarjunior
sent on May 22, 2014 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bello l'effetto che si forma con le nuvole sia alte che basse e gli sposi; in particolare con l'abito della sposa sembra fatto di nuvole, sembra che esca dalle nuvole. solo la presenza del corpo della sposa e dello sposo danno soluzione alla continuità al fenomeno atmosferico.
Forse avrei provato un diaframma più chiuso
ciao

very nice effect that forms the clouds with both high and low, and the bride and groom; in particular with the bride's gown seems made of clouds, it seems to come out from the clouds. only the presence of the body of the bride and groom give continuity to the solution to the atmospheric phenomenon.
Maybe I would try a smaller aperture
hello

avatarsupporter
sent on May 22, 2014 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Fede, sono daccordo con te, tutto è perfettibile, ma tutto dipende da cosa si vuole ottenere. Sorriso

Thank you Faith, I agree with you, everything is perfect, but it all depends on what you want to achieve. :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me