RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » The yawn Viper

 
The yawn Viper...

Varie 2

View gallery (21 photos)

The yawn Viper sent on April 11, 2014 (18:23) by Zillao65. 25 comments, 2326 views.

, 1/200 f/7.1, ISO 400, tripod. Specie: Vipera ammodytes

Soggetto ripreso in ambiente controllato





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 11, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!!!
Complimenti!
Ciao, Chiara

Superb!
Congratulations!
Hello, Clare

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara!!...è stata una botta di c...!!...ciaooo

Thank you Chiara! ... Was a shot of c ...! ... Ciaooo

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Woow !!


Woow!

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Zilao, granda cattura. Gestita ottimamente. Mi colpisce la profondità di campo ed il dettaglio. Ci vuole fortuna, ma bisogna anche esserci quando passa. Ottima complimenti. Ciao Sergio vonScatt mazzoleri

Hello Zilao, granda capture. Managed optimally. I am struck by the depth of field and detail. It takes luck, but you have to be there when it passes. Great compliments. Hello Sergio vonScatt mazzoleri

avatarjunior
sent on April 12, 2014 (13:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colto il momento in pieno.....complimenti!
Ciao
Andrea

You caught the moment in full ..... congratulations!
Hello
Andrea

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maxiben, Vonscatt, Andrea grazie della visita:-P....ne ho altre foto, in questa la bocca è alla massima estensione

Maxiben, Vonscatt, Andrea thanks for your visit:-P .... I have more photos in this mouth is at maximum extension

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impressionante, quei denti fanno paura! Complimenti anche per il coraggio: io avrei girato al largo!
Un saluto, Roberto.

Awe, those teeth are scary! Congratulations also to the courage, I would have shot off!
All the best, Robert.

user33671
avatar
sent on April 12, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Momento spettacolare, complimentiSorrisoSorriso

A presto, Michele

Spectacular moment, congratulations :-) :-)

See you soon, Michele

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto tranquillo trattasi di animale non in libertà è rinchiusa in un recinto di vetro a cielo aperto altrimenti me la sarei data a gambe solo a vederla:-P...ho voluto postarla solo per il momento colto e che io penso sia stato uno sbadiglio...ciao e grazie della visita

Roberto question of peaceful animal in the wild is not enclosed in a glass enclosure in the open otherwise I would have given to the legs only to see it:-P ... I wanted to post it just for the moment that I read and I think it was a yawn hello and thanks for your visit ...

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michele ciaoo...bello il momento eh?!!...la stavo osservando dall'alto quando all'improvviso ha spalancato la bocca...impressionante...ciaoooo

Michele ciaoo the moment ... nice huh?! ... I was watching from above when he suddenly opened his mouth ... awesome ... ciaoooo

avatarmoderator
sent on April 13, 2014 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buono il momento colto documentaristico, forse hai spinto troppo nel crop Confuso . Ti ricordo che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato, come da regolamento, si deve indicare sin da subito nei dati di scatto... più esattamente nel campo "Didascalia" che esiste per aggiungere altre annotazioni o qualsiasi informazione tu voglia condividere riguardo la foto Cool . ciao, lauro

Good documentary caught the moment, maybe you've gone too far in the crop :-/. I remind you that if the subject was taken up in a controlled environment, such as by regulation, shall indicate from the outset in the shooting data ... more exactly in the "Caption" field that exists to add annotations or any other information you want to share about photo 8-). hello, laurel

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si ho esagerato un po' nel crop me ne sono reso conto subito appena postata....nella galleria ne ho inserite due ma solo in una nella "Didascalia" ho scritto che si trattava di soggetto non in cattività pensavo bastasse...ti ringrazio per l'osservazione e chiedo scusa per la mancanza...ciao Lauro e grazie della visita

Yes, I exaggerated a bit 'in the crop I realized just now posted in the gallery .... I have inserted two but only one in the "Caption" I wrote that it was not subject to captivity enough ... I thought you Thank you for viewing and I apologize for the lack ... Lauro hello and thanks for your visit

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (10:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh....fa proprio impressione!!!!Eeeek!!!
Bravo Armando!!!
Ciao
Clara

Eh .... just does impression!! Wow!
Armando Bravo!
Hello
Clara

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Clara carissima ciaooo!!!...si davvero scioccante...grazie della visita!!!

Clara dearest ciaooo! ... You really shocking ... thanks for your visit!

avatarsenior
sent on April 17, 2014 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


impressionante, ottimo fermo

awesome, great catch

avatarsenior
sent on April 17, 2014 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica! Oltre che bravo, sei stato molto coraggioso.... io sarei scappata a gambe levate!MrGreen
Ciao, Paola

Fantastic! Apart from that good, you've been very brave .... I'd run like hell! :-D
Hello, Paola

avatarsenior
sent on April 17, 2014 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho letto gli altri commenti e ritiro il coraggioso.....ma confermo il bravissimo!
Paola

I have read other reviews and pick the brave ..... but I confirm the very good!
Paola

avatarsenior
sent on April 17, 2014 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenGrazie Paola...ciaoooo

:-D:-D:-D Thanks ... Paola ciaoooo

avatarsenior
sent on April 17, 2014 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita Francoitaly...ciaooo

Thank you for visiting Francoitaly ... ciaooo

avatarjunior
sent on February 10, 2015 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non c'è che dire .... una foto che lascia tutti a bocca aperta! Anche le vipere! Comunque sia e' davvero ben eseguita! Ciao



No doubt about it .... a picture that leaves everyone speechless! Even vipers! However and 'really well done! Hello



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me