RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » Photographer flatterer.

 
Photographer flatterer....

matrimonio uno

View gallery (21 photos)

Photographer flatterer. sent on April 10, 2014 (21:21) by Franco Buffalmano. 25 comments, 2192 views. [retina]

1/800 f/5.6, ISO 200,

Lo sposo non è un Adone! Il fotografo è un grande adulatore e sta dicendogli: " Dai credici! Sei bellissimo!" Simpatica e divertente scenetta! Il ragazzo sullo sfondo, senza ritegno fa accurata pulizia del naso! Chi sarà il fotografo? ----Nikon F5 35/70, 2,8 Kodak portrait 160-



View High Resolution 6.2 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avataradmin
sent on April 12, 2014 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte, mi piacciono le espressioni dei tre protagonisti!

Forte, I love the expressions of the three protagonists!

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il primo a dx è veramente forte con quel ditino.....è il dettaglio che rende la foto speciale! magari lui non è d'accordo....
ciauzz Mario

the first on the right is really strong with the finger ..... it's the detail that makes the picture special! maybe he does not agree ....
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incrocio di sguardi

Crossing looks

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon WE Juza! Con tanto piacere ricevo la tua visita! L'ironia ed autoironia è il mio solo merito. Il fotografo è mio figlio Rossano anche lui sul sito, che si divertiva con me. Tra non molto dovrebbe entrare mio nipote Francesco.. Ciao. Da il Poetografo, cosi mi ha chiamato Francoia!

WE Juza good! With much pleasure I receive your visit! The irony and self-irony is my only issue. The photographer is also my son Rossano him on the site, which amused me. Before long should enter my nephew Francis .. Hello. From the Poetografo, so he called me Francoia!

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il fotografo mi pare di conoscerlo!MrGreen
Bellissima Franco! Ciao!
Sergio;-):-P

The photographer I think I know! :-D
Franco beautiful! Hello!
Sergio ;-):-P

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Mario. Se ho fatto ridere, ho raggiunto lo scopo. Buona serata!

Good evening, Mario. If I made you laugh, I have reached the goal. Good evening!

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera e buon fine settimana! Grazie Giani. Saluti.

Good evening and good weekend! Thanks Giani. Greetings.

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il mestiere di fotografo, mi ha gratificato in tutto e mi sono divertito! Forse sono io uno dei protagonisti! Accidenti, adesso chi mi prende più sul serio! Sergio A, mille grazie!
Il Poetografo FB-

The job of a photographer, I was gratified at all and I enjoyed it! Maybe I'm one of the stars! Damn, now do you take me more seriously! Sergio A thousand thanks!
The FB-Poetografo

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (0:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Juza espressioni fantastiche ;-)
Grande Franco :-P
Saluti Maurizio

I agree with Juza fantastic expressions ;-)
Big Franco:-P
Regards Maurizio

avatarsupporter
sent on April 13, 2014 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona domenica, Maurizio. Mi piace far sorridere. Ciao.

Good Sunday, Mauritius. I like to make people smile. Hello.

user24517
avatar
sent on April 15, 2014 (8:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mitici

mythical

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (8:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo momento, divertente ed ironico!
Un saluto,Roberto.

Beautiful moment, funny and ironic!
All the best, Robert.

avatarsupporter
sent on April 15, 2014 (8:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fotografo raffinato! Fotografo audace! Macché!MrGreen Mestierante dei paesi, tutto fare, corteggiatore di fresche o attempate bellezze! Fotografo di bocca buona! MrGreen Sì! Con mio figlio, coppia conosciuta ed apprezzata, che per scherzo mi fotografava. In un matrimonio cercavo la nonna, la mamma, la sorella come futura cliente! Sempre pieno di lavoro! Meglio di così . Scusa Brie, tu parli poco ed ascolti molto ;-). Ciao.
Franco FB- Poetografo-

Photographer fine! Photographer bold! Not at all! :-D journeyman countries, all do, suitor of fresh or advanced in years beauties! Photographer fussy! :-D Yes! With my son, a couple known and appreciated, that joke I was photographing. In a marriage looking for grandma, mom, sister as a future customer! Always full of work! Better than that. Sorry Brie, you talk little and listen much ;-). Hello.
Franco-FB-Poetografo

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ad averne 1/4 della tua professionalità caro poetografo Adulatore , ma anche castigatore di diti ficcanasoMrGreenMrGreen

To have 1/4 of your professionalism dear poetografo flatterer, but also the punisher of fingers nosy:-D:-D

avatarsupporter
sent on April 15, 2014 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Ivan. Con i racconti di matrimoni potrei scrivere un libro. Ho visto duelli veri trai padri degli sposi, insulti, proposte varie, vestiti scambiati tra persone magre e grasse ecc. Vero spasso! Di questo piccolo "ficcanaso" come dici MrGreen ho un'altra foto dopo pochi minuti e sta lavorando ancora di naso! Ciao, grazie, "Adulatore!" Franco FB- Poetografo-

Good evening, Ivan. With the stories of weddings I could write a book. I have seen real duels trai fathers of the spouses, insults, various proposals, clothes exchanged between lean and fat people etc.. Blast! This little "nosy" as you say:-D I have another photo after a few minutes and is working even nose! Hello, thank you, "flatterer!" Franco-FB-Poetografo

avatarsupporter
sent on April 15, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Roberto T. Vero divertimento: una volta il padre della sposa in disaccordo con quello dello sposo, chiamò il suo fotografo per le foto in casa sua, feci una sola immagine, accortosi di me, mi mandò via. Dovetti aspettare fuori dalla sua proprietà! MrGreen Aveva il grilletto facile! Nella mia galleria "Matrimonio si può vedere il fucile! Ciao, ti saluto.

Good evening, Roberto T. Serious fun: once the bride's father at odds with that of the bridegroom, called his photographer for pictures in her house, I took one picture, noticing me, he sent me away. I had to wait outside his property! :-D She had an itchy trigger finger! In my gallery "Marriage can see the gun! Hello, I salute you.

avatarsenior
sent on April 16, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quando una foto va "oltre"
in questo caso l'occhio va proprio sul ditinoMrGreen
un bravo e ...ciao Poetografo

when a picture goes "beyond"
in this case the eye goes right on the finger:-D
a nice hello and ... Poetografo

avatarsupporter
sent on April 17, 2014 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fregiandomi del titolo di "Poetografo" che ha fatto sorridere mia moglie, molto divertita! Si scattava senza AF dove lo scatto aveva la priorità. Altrimenti l'attimo fuggiva. Grazie, Francoia!

Fregiandomi the title of "Poetografo" that my wife has made me smile, a lot of fun! It snapped without AF where the shot had priority. Otherwise the moment fled. Thank you, Francoia!

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei fantastico Franco......in questa foto c'è l'Italia .


You are wonderful ...... Franco in this photo is Italy.

avatarsupporter
sent on May 12, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Andrea! Sono affabulatore, questo lo riconosco! Non è lo scopo della fotografia? Saluti!

Thank you, Andrea! I'm storyteller, I recognize this! It is not the purpose of photography? Greetings!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me