RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Mom keep me with you

 
Mom keep me with you...

Namibia - 3

View gallery (15 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 10, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel ritratto. Ciao

Beautiful portrait. Hello

user754
avatar
sent on April 10, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tenerissima!
Dove eri precisamente? In quale Pozza?
Ciao
Alessandro

Tender!
Where were you exactly? In which Pozza?
Hello
Alexander

avatarsupporter
sent on April 11, 2014 (6:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima e dolcissima!

beautiful and sweet!

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (7:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luciano, Alessandro e Marco, vi ringrazio per essere passati di qui e aver sorvolato sugli errori compositivi ;-)

La pozza è Moringa, quella che è possibile vedere dall'apposito punto di osservazione creato all'interno del campo di Halali.
Pro:
- finalmente si possono fare scatti senza stare seduti in macchina
- acqua azzurrissima

Contro:
- punto di vista un po' troppo alto

Lucian, Alexander and Mark, thank you for being here and having flown over past errors compositional ;-)

The pool is moringa, what you can see by the hand of observation created within the field of Halali.
Pros:
- Finally you can make shots without sitting in the car
- Bright blue water

Cons:
- Point of view a little 'too high

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (7:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, tenerissima.
Mi piace molto il taglio è diverso dal solito.
Brava complimenti.
Ciao

Very nice, very tender.
I really like the cut is different from the usual.
Brava compliments.
Hello

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (7:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Sonia, mattiniera anche tu!
Ci vediamo ;-)

Thank you Sonia, early morning too!
See you ;-)

avatarjunior
sent on April 11, 2014 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Commovente..
Ciao.

Moving ..
Hello.

avatarsupporter
sent on April 11, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cristina, questo taglio stretto e verticale ci sta benissimo. Esalta il momento di tenera intimità tra i due.Sorriso
Un pò disturba la pietra proprio all'altezza dei musi, ma chiaramente non potevi evitarla.

Hello Cristina, this slim cut and vertical there is great. Enhances the moment of tender intimacy between the two. :-)
A little disturbs the air in the stone faces, but clearly you could not avoid it.

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La pietra esattamente lì, la zampa un po' tagliata...Triste Però mi piaceva troppo questo momento Sorriso
Piuttosto, ho tentato di recuperare un po' le ombre sul piccolo: secondo te ho esagerato o schiarito troppo?

Grazie mille del passaggio Rinaldo e Alessandro SorrisoSorriso

The stone exactly there, the leg a little 'cut ... :-( But I liked too much this time :-)
Rather, I tried to catch up on some 'shadows on the small: do you think I exaggerated or lightened too?

Thank you pass Rinaldo and Alessandro :-) :-)

avatarsupporter
sent on April 11, 2014 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No Cristina, la correzione non si nota ed è ben dosata Sorriso

No Cristina, the correction is not known and is well dosed :-)

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto tenera e tu brava per aver saputo cogliere il momento.
Complimenti.

Very tender and good for you to have been able to seize the moment.
Compliments.

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Paolo, felice che ti sia piaciuta Sorriso

Grazie del parere Alessandro, devo prenderci la mano ;-)

Thanks for the ride Paul, glad you liked it :-)

With Alexander's opinion, I have to take my hand ;-)

avatarsenior
sent on April 12, 2014 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Cristina,

questo è un altro dei tuoi interessantissimi scatti!!!Cool

Mi piace moltissimo il momento che hai saputo cogliere!!!
Bravissima!

Un caro saluto
ElenaSorrisoSorriso;-)

Dear Cristina,

this is another one of your interesting shots! 8-)

I love it that you have been able to seize the moment!
Biz!

Greetings
Elena :-) :-) ;-)

avatarsenior
sent on April 13, 2014 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo gentile Elena! Questo piccolo faceva davvero una gran tenerezza...
Buona domenica SorrisoSorriso

Elena too kind! This was really a great little tenderness ...
Good Sunday :-) :-)

avatarsupporter
sent on April 13, 2014 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cristina, bella e anche tenera, complimenti;-);-)
Ciao buona domenica
Vittorio:-PSorriso

Cristina, beautiful, tender, congratulations ;-) ;-)
Hello good Sunday
Vittorio:-P :-)

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio tantissimo Vittorio :-PSorriso

Thank you so much Victor:-P :-)

avatarsupporter
sent on April 14, 2014 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scolpiti nella pietra. La grande nitidezza dei dettagli della pelle hanno creato una scultura, molto bella, che solidifica le espressioni dolcissime di madre e figlio. Mi piace moltissimo Cristina.
Ciao, Giuseppe.

Carved in stone. The great sharpness of detail of the skin have created a sculpture, very beautiful, which solidifies the sweetest expressions of mother and son. I love Christina.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contenta di leggere questo tuo messaggio Giuseppe: contenta che ti sia piaciuto lo scatto e felice perché forse sto migliorando un pochino la post (ho un guru paziente che mi da ottimi consigli ;-))

I'm glad you read this message Joseph, glad you liked the shot and happy because maybe I'm improving a little post (I have a patient guru who gives me great advice ;-))

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e tenera anche per me, i like it, brava Cristina;-)
Auguri per una serena e felice Pasqua!
Un caro saluto, Simona:-P

Beautiful and tender for me too, i like it, good Cristina ;-)
Best wishes for a peaceful and happy Easter!
Greetings, Simona:-P

avatarsenior
sent on April 16, 2014 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Simona, tanti cari auguri anche a te! Sorriso

Thank you Simona, many good wishes to you too! :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me