What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 06, 2014 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great delicacy in this photo ... great all around Hello, Sergio Grande delicatezza in questa foto... ottima in tutto Ciao, Sergio |
| sent on April 06, 2014 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say? l 'idea I like perfect in every way YOU ARE A BIG!! hello Armando
PS I ask You how can I use your technique? Che dire? l' idea mi piace perfetta sotto ogni aspetto SEI UN GRANDE!!!! ciao Armando PS posso chiederTi come posso utilizzare la tua tecnica?? |
user24517 | sent on April 06, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
POETRY POESIA |
| sent on April 06, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Very fine! Bellissima !!! Molto raffinata !!! |
| sent on April 06, 2014 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of the series ... "higher and higher". Yes, the title leads the implementation, it is a way of interpreting and giving inspiration to what you've seen and imagined, then the shot (shots) it goes without saying, as always. Guido della serie... "sempre più in alto". Si, il titolo guida la realizzazione, è un modo di interpretare e dare estro a ciò che hai visto e immaginato, poi lo scatto (gli scatti) va da se come sempre. Guido |
| sent on April 06, 2014 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary, not only this, but the whole series. As if they were paintings. Hello John. Straordinaria, non solo questa, ma tutta la serie. Come se fossero dipinti. Ciao Gianni. |
| sent on April 06, 2014 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea and great result, very good Hello Max Grande idea e ottimo risultato, bravissimo Ciao Max |
| sent on April 07, 2014 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Refined; very nice! Congratulations Roberto! Hello! Sergio ;-):-P Raffinatissima; molto bella! Complimenti Roberto! Ciao! Sergio |
| sent on April 07, 2014 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you can see the sky and gives the originality that I had described!
HELLO Qui il cielo lo si scorge e dona l'originalità che mi avevi descritto! CIAO |
| sent on April 07, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Here you can see the sky and gives the originality that I had described! „ said that, I'm glad you liked the idea. This time I brought the idea forward for the others are still in the head. :-D:-D “ PS I ask You how can I use your technique? „ come on the field and you'll see, you're not very far. hello everyone and thank you Roberto " Qui il cielo lo si scorge e dona l'originalità che mi avevi descritto! " detto fatto, sono contento che vi è piaciuta l'idea. questa volta l'idea l'ho portata a termine per le altre sono ancora nella testa.  " PS posso chiederTi come posso utilizzare la tua tecnica?? " vieni sul campo e vedrai, non sei molto lontano. ciao a tutti e grazie Roberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |