What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 03, 2014 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice pose, I think a bit soft hello bella la posa ,mi pare un pò morbida ciao |
| sent on April 03, 2014 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, The 5.6 sigma multiplied diaphragm and not 'a knife ... if you add 1/400 of a second and ISO Altino d300 here for the reason of the softness. Hello Valentino Grazie Antonio, Il sigma moltiplicato a diaframma 5,6 non e' una lama...se aggiungi 1/400 di secondo e gli iso altini per la d300 ecco il motivo della morbidezza. Ciao Valentino |
| sent on April 03, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Day. Bravo you found this female chamois at a "difficult" having a lot of snow. I think you did the best given the conditions. Sergio Bravo hello vonScatt mazzoleri Ciao Valentino. Bravo hai trovato questa femmina di camoscio in un momento " difficile" vista la tanta neve. Penso che tu abbia fatto il massimo viste le condizioni. Bravo ciao Sergio vonScatt mazzoleri |
| sent on April 03, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, and 'a pleasure to resent hello Valentino Grazie Sergio, e' un piacere risentirti ciao Valentino |
| sent on April 03, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the trend is perceived fatigue resigned to move with so much snow. Mi piace l'andamento dimesso si percepisce la fatica del muoversi con tanta neve. |
| sent on April 03, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, there was just a lot of snow and also began to give up, I 'sorry to bother but it was just close and I could not resist hello Valentino Grazie Paolo, di neve ce n'era proprio tanta e incominciava anche a mollare, mi e' dispiaciuto disturbarlo ma era proprio vicino e non ho resistito ciao Valentino |
| sent on April 04, 2014 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer to hunter PHOTOGRAPHER NATURALISTA (which still has much to learn!) hello Valentino a cacciatore preferisco FOTOGRAFO NATURALISTA (che ha ancora tanto da imparare!!) ciao Valentino |
| sent on April 04, 2014 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo compliments to the photographer and suede hello Ale. Bella foto complimenti al fotografo e al camoscio ciao Ale . |
| sent on April 04, 2014 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale, glad you like the photo!
Sorry Mark for the answer a little 'piccata to your comment but hunters are a category ... very far from my sensibility'
Hello
Valentino Grazie Ale, contento che la foto ti piaccia!! Scusa Marco per la risposta un po' piccata al tuo commento ma i cacciatori sono una categoria ...molto lontana dalla mia sensibilita' Ciao Valentino |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |