RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Windows on the Lake

 
Windows on the Lake...

Black and White

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 03, 2014 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Passato per caso e mi ritrovo ad essere il primo a commentare.
Bello B/N, mi piace anche la composizione dello scatto, lo scatto verticalle ci sta tutto.
Da clonare i fili nelle due finestre superiori, che disturbano la visione (IMHO). Un saluto

Ciao
Giorgio

Passed by chance and find myself to be the first to comment.
Beautiful B / W, I also like the composition of the shot, the shot verticalle there is everything.
To clone the wires in the two upper windows that interfere with vision (IMHO). Greetings

Hello
George

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio, che piacere! Contenta che ti piaccia questa versione, perchè ero indecisa se postarne un'altra senza le finestre, con l'albero ben in vista. Per quanto riguarda i fili, mi dispiace ma non so ancora clonare.

Tante grazie e buona serata,
Lully:-P


Hello George, what a pleasure! Glad you like this version, because I was undecided whether postarne another without windows, with the tree in full view. As for the wires, I'm sorry but I do not know yet cloned.

Thank you very much and good evening,
Lully:-P

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ed originale immagine. Anch'io ritengo che la rimozione dei fili gioverebbe.....;-) Molto brava Sorriso

Beautiful and original image. I agree that the removal of the wires would benefit ..... ;-) Very nice :-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ale mi fa enorme piacere il tuo intervento. Vorrà dire che devo scaricarmi un nuovo programma perchè con quello che ho non sono capace a clonare.

Tante grazieSorriso

Ciao ciao, LullySorrisoSorriso

Ale gives me great pleasure your intervention. It will mean that I have to dump me because with a new program that I'm not able to clone.

Many thanks :-)

Hello hello, Lully :-) :-)

user24517
avatar
sent on April 03, 2014 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...ottima ...bel BN cattivo come piace a me...brava...i fili ci sono mi vanno anche bene...Ghirri docet:cool:...non me vogliano gli atri due amici di sopraMrGreenMrGreenMrGreen parere personalissimoSorriso

BN bad ... great ... nice I like it ... good ... the wires are too good to be me ... Ghirri docet: cool: ... I do not want the other two friends above: -D:-D:-D personal opinion :-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Briè grazie mille del bel complimento e parere sui fili.

Una buonissima serata a te,
ciao, Lully;-)Sorriso:-P

Brie thank you very much the nice compliment and opinion on the wires.

A very good evening to you,
hello, Lully :-) ;-):-P

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (16:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully, bello b&w, ottimo scatto, i fili???? Non riesco a percepire tutto questo disturbo, va bene cosi:-P:-P
Ciao
VittorioSorriso;-)

Lully Hello, nice b & w, great shot, the wires?? I can not perceive all this trouble, that's okay:-P:-P
Hello
Vittorio :-) ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio, e ti dirò che anch'io la penso come te, è questione di gusti, perciò ben vengano i vari pareri.;-)

Potrebbero essere ragnatele gigantiMrGreen

Ciao e buona serata, Lully;-)Sorriso:-P

Thanks Victor, and I'll tell you that I think like you, is a matter of taste, so we welcome different opinions. ;-)

They might be giants spider webs:-D

Hello and good evening, Lully :-) ;-):-P

avatarsenior
sent on April 03, 2014 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente un bellissimo scatto! Complimenti Sorriso
Paola
P.S. Mi piacciono le " ragnatele giganti" ......MrGreen

Truly a beautiful shot! Congratulations :-)
Paola
PS I like the
giant spider webs
......:-D

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meno male che non ho visto i ragnoniMrGreenMrGreen...erano andati a fare un giro in barca:-P

Grazie mille del graditissimo passaggio.

Ciao ciao, LullySorrisoSorriso

Luckily I have not seen the Ragnoni:-D:-D ... went for a ride in the boat:-P

Thanks a lot of very welcome step.

Hello hello, Lully :-) :-)

avatarsenior
sent on April 03, 2014 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine e ottimo B/N brava
Un saluto Andrea;-)

Beautiful picture and great B / W good
Greetings Andrea ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie grazie Andrea.

Ciao e buona serata, LullySorriso:-P

Thank you thank you Andrew.

Hello and good evening, Lully :-):-P

avatarsenior
sent on April 03, 2014 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


So che non si dovrebbero usare le maiuscole ma:

TE PASASTE TE PASASTE TE PASASTE TE PASASTE TE PASASTE TE PASASTE COME PIACE A TE FANTASTICA

Lasciare solo più aria intorno, per rifilare c'è sempre tempo.

I know that you should not use capitals but:

PASASTE PASASTE TE TE TE TE PASASTE PASASTE TE PASASTE PASASTE AS YOU LIKE YOU FANTASTIC

Just let more air around it, there's always time for trimming.

avatarsenior
sent on April 03, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


RAGAZZIIIIIIIIIIII del LAGOOOOOOO:

Lully vi ha superaaaato!!!!!!!!!!!!!!! ;-)

RAGAZZIIIIIIIIIIII of LAGOOOOOOO:

Lully there has superaaaato!!!!! ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è proprio notevole, complimenti Lully.
Ciao.;-)

This is really great, congratulations Lully.
Hello. ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giò, così mi fai arrossire veramenteSorrySorrySorry

Non esagerare che poi inciampo e mi faccio male.

Non so come ringraziarti del commento così gratificante.

Un caro saluto e un abbraccio
LullySorrisoSorrisoSorriso

Gio, so I really do blush :-| :-| :-|

Do not overdo it and then I stumble and I get hurt.

I do not know how to thank you for the comment so rewarding.

A warm greeting and a hug
Lully :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on April 03, 2014 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava, molto bella! Eeeek!!!

Nice, very nice! wow!

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella particolare ed eseguita benissimo brava LullySorrisoSorriso complimentoni............:-P

ciao Jerry;-)

particularly beautiful and very well done good Lully complimentoni ............ :-) :-):-P

hello Jerry ;-)

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ciska, grazie del bravaSorriso

Ciao ciao, Lully:-P

Ciska Hello, thanks for the good :-)

Hello hello, Lully:-P

avatarsupporter
sent on April 03, 2014 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Jerry, ti ringrazio del gratificante apprezzamento, mi fai contentaSorriso

Ciao ciao, Lully:-P:-P

Jerry, thank you very gratifying appreciation of, you make me happy :-)

Hello hello, Lully:-P:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me