What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 02, 2014 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems a bit 'tight, but effective ..... see for India ;-) Maximum Mi sembra un po' stretta, ma d'effetto..... ci vediamo per l'India Massimo |
| sent on April 02, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How close?! Why?? There are d 'agreement, widening I would have lost the power of sight .... At this point I do not know if there is still space in the group! :-D:-D Come stretta?! Perché??? Non sono d' accordo,allargando avrei perso la forza dello sguardo.... A questo punto non so se ci sia ancora spazio nel gruppo!!! |
| sent on April 02, 2014 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant just a little 'more space to the right just a thread. Anyway. the knot under the chin is a gem! Hello.
Intendevo solo un po' più spazio a dx giusto un filo. Cmq. il nodo sotto il mento è una chicca! Ciao. |
| sent on April 02, 2014 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in this series I find it hard to express myself :-| ..... but not because of you but ... ;-) in questa serie faccio fatica ad esprimermi .....ma non per colpa tua anzi... |
| sent on April 02, 2014 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Moth Grazie Falena |
| sent on April 02, 2014 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-( :-(
 |
| sent on April 03, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, if you do so then you take it! 8-) Va beh, se devi fare così allora ti prendo!!! |
| sent on April 03, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy what to say ... another excellently run and your beautiful portrait taken Congratulations, greetings Franco 8-) Memy che dire ... un altro tuo bel ritratto ottimamente gestito e ripreso Complimenti, un saluto Franco |
| sent on April 03, 2014 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Franco!:-P Grazie mille Franco !:-P |
| sent on April 03, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive! Beautiful well-run shot in post, congratulations. Hello. Impressionante!! Bello scatto ben gestito in post, complimenti. Ciao. |
| sent on April 03, 2014 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy your photos have un'intesità out of the ordinary really compliments Memy le tue foto hanno un'intesità fuori dal comune davvero complimenti |
| sent on April 03, 2014 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Catherine and Agroberto! :-P:-P Grazie mille Caterina ed Agroberto !! |
| sent on April 03, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great portrait .. in effect and well-run, well done as always ;-) Ottimo ritratto..d'effetto e ben gestito, complimenti come sempre |
| sent on April 04, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Have a nice weekend Grazie mille ! Buon fine settimana |
| sent on April 04, 2014 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking beautiful and meaningful Bravo Memy Maximum Scatto bello e significativo Bravo Memy Massimo |
| sent on April 04, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not think of photography looking at a man who most likely has a brain tumor that pushes out an eye. Non riesco a pensare alla fotografia guardando un uomo che molto probabilmente ha un tumore al cervello che gli spinge fuori un occhio. |
| sent on April 04, 2014 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Albert, I can understand and I honestly had not thought of such a possibility: it seems unlikely because the 'man, apart from the' obvious deformation, seemed to be good but I do not have enough medical knowledge to be able to say what it was actually .. .. It was part of the multitude of beggars who are at the Kamakhya temple and another was not far from the man who had only one eye completely. Ciao Alberto, ti posso capire e sinceramente non avevo pensato ad una simile eventualità: mi sembra poco probabile perchè l' uomo, a parte l' evidente deformazione, sembrava che stesse bene però non ho sufficienti conoscenze mediche per poter dire di che cosa si trattasse effettivamente.... Faceva parte della moltitudine di mendicanti che si trovano presso il tempio di Kamakhya e per altro non era molto distante dall'uomo a cui mancava completamente un occhio. |
user15476 | sent on April 07, 2014 (1:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This would be the so-called Dragan effect? Questo sarebbe il cosi detto effetto Dragan? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |