RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Lady at the window

 
Lady at the window...

6

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 12, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon occhio, particolare!


Good eye, especially!

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante ma non direi sarò passato di là 100 volte ma mai l'avevo notata....

Thank you very much but I would not say I have passed beyond 100 times but I had never noticed ....

avatarsupporter
sent on July 25, 2014 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Mat. Sono curioso, spiega meglio! Ciao-s

Good evening, Mat. I'm curious, explains better! Hello-s

avatarsenior
sent on July 25, 2014 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trattasi di una finta finestra decorata come si vede, il problema è che percorrevo quella via prevalentemente di notte perchè a 10 mt. Si trova un pub quindi la sopracitata finestra non illuminata era invisibile oltre che a 4 mt di altezza. Un giorno percorrendo la via parallela, leggermente sopraelevata a quella della scultura, me la trovai di fronte in piena luce come in questa foto che ho fatto qualche anno dopo.
Ciao Franco
Un saluto
Mat

This is a false window decorated as you can see, the problem is that I walked away that night mainly because at 10 mt. It is a pub so the above-mentioned non-illuminated window was invisible than 4 meters in height. One day along the parallel street, slightly elevated to that of sculpture, I found myself in front in bright sunlight as in this picture I took a few years later.
Hello Franco
A greeting
Mat

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ti sei fatto sfuggire questa meraviglia, bravissimo.

Did not you miss this wonderful, very good.

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie Gianni.
Appena preso il 70-200, è stato uno dei primi scatti che ci ho fatto, ed anche uno dei primi pubblicati qui nel sito.
Ci vediamo domani, ancora grazie

Many thanks John.
Just got the 70-200, was one of the first shots we've done, and also one of the first published here on the site.
See you tomorrow, thanks again

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella Matley!!!

Matley beautiful !!!

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie Antonio

Many thanks Antonio

avatarjunior
sent on November 18, 2014 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto

great shot

avatarsenior
sent on November 18, 2014 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie molto gentile

Thank you very much very nice

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (9:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande colpo d'occhio.

Great glance.

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei un'angelo a dirmi cosi
Grazie


You're an angel to tell me so
Thanks

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (13:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando ci sono stato io non c'era lo stemma del Bruco! probabile che sia una mossa pubblicitaria della contrada visto il numero di scatti che vengono fatti a questa finta finestra! Bella comunque la tua interpretazione!

When I was there I was the emblem of the Caterpillar! likely to be a publicity stunt of the district saw the number of shots that are made to this fake window! Bella still your interpretation!

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao fascione, non credo che sia una mossa pubblicitaria, la citta e cosparsa di questi stemmi, che identificano i territori delle contrade, non voglio escluderlo categoricamente, ma non vedo il ritorno che potrebbero averne.
Ti ringrazio comunque per essere passato a commentare il mio scatto.

Hello fascia, do not think it's a publicity stunt, the city is dotted with these badges, which identify the territories of the districts, do not want to exclude categorically, but I do not see the return that could have.
Thank you anyway for being passed to comment on my shooting.

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il ritorno ci sarebbe...viste quante foto vengono fatte a quella signora della finestra dai passanti....
Ma mettiamo che sia un caso...
Ciao!

The return would have seen ... how many pictures are made to the lady of the window by passers ....
But suppose it's a case ...
Hello!

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Yes, but there is no financial compensation, no advertising that increases the contradaioli.
The victory is the only advertisement that attracts, and for which money is donated. In case it could be the owner of the building that wants to identify itself with its district, precisely the Caterpillar, whose headquarters is also 50 meters away from the aforementioned window.

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si certo... il mio termine "pubblicità" infatti riguardava puramente un fatto di orgoglio contradaiolo...

Yes, of course ... my term "advertising" in fact concerned purely a matter of pride contradaiolo ...

avatarsenior
sent on November 13, 2020 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

very nice, congratulations

avatarsenior
sent on November 13, 2020 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you so much Claudio buon w.e

avatarjunior
sent on May 03, 2022 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I do not remember the name of the street, but it is near San Domenico?... beautiful.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me