RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

ANIMALI

View gallery (25 photos)

Untitled Photo sent on December 29, 2011 (18:45) by Repeg. 12 comments, 1070 views.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 29, 2011 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma che bella!
Davvero un bel effetto ;-)

But beautiful!
Really nice effect ;-)

avatarjunior
sent on December 29, 2011 (18:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ballo di Capodanno
Ma.... una foto che non sono in grado di interpretare... una boiata.... oppure vale qualcosa. Chiedo sinceramente il vostro aiuto per capire.
I dati di scatto: Canon Eos 7D, Canon 300 f:4 f:8 1/80 iso 1600. Grazie e buon capodanno a tutti

ps: nella mia galleria animali ce ne sono altre 2 simili...

New Year's Eve dance
But ... a photo that are not able to interpret ... a boiata .... or worth something. I sincerely ask for your help to understand.
Shooting data: Canon EOS 7D, Canon 300 f: 4 f: 8 1/80 iso 1600. Thank you and Happy New Year to all

ps: in my gallery animals there are two other similar ...

avatarsenior
sent on December 29, 2011 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


be..... devo dire che l'ho guardata a lungo...sono giunto alla conlusione che mi piaceSorriso.
certo è molto fuori dai canoni ma il grafismo creato e la luce mi affascinano.
certo che se non ci fosse stato quel piccolo cumulo di non so che cosa sarebbe stato meglio..
auguri
ciao

well ..... I must say that I looked for a long time ... I came to the conclusion to be drawn that I like :-).
sure is very out of the norm but the graphic created and the light fascinate me.
certain that if it were not for that little pile of do not know what it would have been better ..
greeting
hello

avatarjunior
sent on December 29, 2011 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apprezzo sempre il "mosso creativo", dà l'idea del movimento rendendo dinamica l'immagine, concordo sul primo piano un pò invadente. Auguri, ciao.

I always appreciate the "inspired creativity", gives an idea of ??the movement, making the image dynamic, I agree on the first floor a bit intrusive. Greetings, hello.

avatarjunior
sent on December 29, 2011 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ..certo che se non ci fosse stato quel piccolo cumulo di non so che cosa sarebbe stato meglio.. "
si tratta di una palla di grasso. il posatoio è una mangiatoia.. ho preferito non clonarla, sarebbe stato un intervento pesante... ma forse ci ripenserò.... grazie Tonio del commento
Grazie anche a Gianluca....;-)

.. sure that if it were not for that little pile of do not know what it would have been better ..

it is a ball of fat. the roost is a manger .. I preferred not to clone it, it would have been a heavy intervention ... but maybe we look back .... thanks Tonio's comment
Thanks also to Gianluca .... ;-)

avatarsenior
sent on December 29, 2011 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima mi piace.

Very nice I like it.

avatarsupporter
sent on December 29, 2011 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la foto mi piace.questo e il classico mosso creativo, mi dispiace ma sull'avifauna non ci vedo nulla di creativo , mentre il altre sezioni puo essere di effetto,
ciao zeffiro

I piace.questo the photo and moved the classic creative, I'm sorry but I can not see anything on bird creative, while the other sections can be of effect,
hello zephyr

avatarsenior
sent on December 29, 2011 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Repeg, mi piace moltissimo. Il controluce poi valorizza l'immagine. Mi trasmette continuità del movimento nel silenzio. Fermiamo il soggetto con scatti sapienti e ottimi. Questa è una proposta. E' il moto l'attore principale. Cosa c'è di più bello del mostrare il movimento e sognare di essere lì con loro " nel volo". Complimenti.
Ho postato in precedenza delle immagini di gru in panning.Sono diverse, non a tutti piacciono. Continua. ciao Sergio vonScatt

Repeg hello, I love it. The backlight then enhances the image. Gives me continuity of the movement in the silence. Stop shooting the subject with wise and good. This is a proposal. It 's the bike the main actor. What could be better than the show moving, and dream of being there with them "in flight". Compliments.
I have previously posted pictures of cranes in panning.Sono different, not everyone likes. Continue. Hello Sergio vonScatt

avatarsenior
sent on December 29, 2011 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella.. l'unico neo è che non si capisce di che uccello si tratti, almeno io.. tu che l'hai visto potevi indicarlo...

very nice .. the only drawback is that you do not understand what bird it is, at least I. .. you could indicate that you saw ...

avatarjunior
sent on December 30, 2011 (6:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a voi per i lusinghieri commenti, in seguito ne posterò altre su questo tema, visto il vostro parere positivo.

" ....l'unico neo è che non si capisce di che uccello si tratti, almeno io.. tu che l'hai visto potevi indicarlo..."

si tratta di una cinciallegra

thank you for the flattering comments, then I will post more on this subject, because your positive opinion.

.... the only drawback is that you do not understand what bird it is, at least I. .. you could indicate that you saw ...


it is a titmouse

avatarsenior
sent on December 30, 2011 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, diversa .... creativa .... quella palla di grasso nitida ... aiuta a far capire che non è un errore .. ma solo tempo lento ... creativo ....
Mi piace molto

beautiful, different .... creative .... that grease ball clear ... helps to understand that it is a mistake .. but only slow time ... creative ....
I really like

avatarjunior
sent on January 01, 2012 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il movimento, mi ricora una danza di ballerine velate cinesi.
Disturba la parte a fuoco
Ariondo

Beautiful movement, I ricora a veiled dancers dance in China.
Disturbs the part in fire
Ariondo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me