What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 28, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice B / W Clara, really great! Mario ciauzz bel B/W Clara, ottimo veramente! ciauzz Mario |
| sent on March 28, 2014 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario, always kind. Clara Grazie Mario, sempre gentile. Clara |
| sent on March 28, 2014 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
due to a kind person! :-) :-) dovuto ad una persona gentile!  |
| sent on March 28, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
| sent on March 29, 2014 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot. Congratulations and good day. Uno splendido scatto. Complimenti e buona giornata. |
| sent on March 30, 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Clara Grazie a tutti! Clara |
| sent on May 17, 2014 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about composition and context fits perfectly, great eye! Congratulations Clara! :-) Ciaooo G Che dire azzeccatissima composizione e contesto , grande occhio !!! Complimenti Clara !!! Ciaooo G |
| sent on June 08, 2014 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many details to be observed, I like! Molti dettagli da osservare, mi piace! |
| sent on September 20, 2014 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, when I see a bike I do not understand anything more then I stop to observe better the picture and I naturally compliment you, you too go in motion ?, a greeting Ciao Clara, quando vedo una moto non capisco più niente poi mi soffermo a osservare meglio la foto e mi viene spontaneo farti i complimenti, anche tu vai in moto?, un saluto |
| sent on September 21, 2014 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Cristina, I'm glad you enjoyed the photos. As a child I traveled with my father on a Guzzi 500 (I speak of the 50s). The longest journey from Milan in Abruzzo, an unforgettable experience! I saw your profile picture, congratulations, a real woman-centaur! Happy Sunday! Clara Ciao Cristina, mi fa piacere che tu abbia apprezzato la foto. Da bambina viaggiavo con mio padre su una Guzzi 500 (parlo degli anni '50). Il viaggio più lungo da Milano in Abruzzo, un'esperienza indimenticabile! Ho visto la foto del tuo profilo: complimenti, una vera donna-centauro! Buona domenica! Clara |
| sent on April 16, 2016 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know the bike and also the owner of view! A greeting Conosco la moto e di vista anche il proprietario ! un saluto |
| sent on April 16, 2016 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A tag is not 'a graffiti? Una tag non e' un graffito ? |
| sent on April 16, 2016 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Silvio Madeddu: Small world! :-D Thanks for the ride! @ Rame00: I correct the title, but you went for that? Clara
EDIT: We've thought and I leave the title "Harley, handbags and graffiti" a little 'because it sounds better, a little' because the tags are one of the graffittismo expressions. @Silvio Madeddu: com'è piccolo il mondo! Grazie per il passaggio! @Rame00: correggo il titolo, ma sei passato solo per questo? Clara EDIT: ci ho ripensato e lascio il titolo "Harley, borsette e graffiti" un po' perché suona meglio, un po' perché i tag sono una delle espressioni del graffittismo. |
| sent on December 24, 2017 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the transition and for the most welcome greetings that heartfelt. Clara Grazie mille per il passaggio e per i graditissimi auguri che ricambio di cuore. Clara |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |