RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Buttercup reserved

 
Buttercup reserved...

E' primavera

View gallery (21 photos)

Buttercup reserved sent on March 27, 2014 (15:49) by Giuseppe Guadagno. 71 comments, 6057 views.

, 1/60 f/16.0, ISO 250, tripod.

Il ranuncolo, altro fiore di primavera, ha la caratteristica di tenere riservata la sua parte più importante, il nido di stami con il pistillo al centro, ripiegando verso di essa i petali più vicini. Alcuni tipi di ranuncoli lo fanno in modo più evidente di altri, come il botton d'oro che tiene sempre ben chiusi tutti i suoi petali. Ho avuto un problema in famiglia e da alcuni giorni non esco per scattare foto e sono poco presente nel sito. Mi dispiace. Tra qualche giorno la situazione si normalizzerà.



137 persons like it: 1niko, Afrikachiara, Alberto Ghizzi Panizza, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alchie, Alessandro Moneta, Alessandro Riva, Alex6777, Altenmich, Angelo Figura, Angelo Licata, Army1, Batt, Beppe Cialona, Betti33, Briè, Calvi Renzo, Carlo Bassi, Carlo Cozzutti, Caterina Bruzzone, Claudio Santoro, Danieleg, Diego.armando.parafango, Donna, Ellebi, Emilio Scuncio, Emozionevisiva, Enricob, Fabio Castagna, Federica Rausse, Federico_28, Filo63, Flaber70, Francesca Doria, Francescamartelli, Franco Bonanni, Franco Vianello, Fulvio Gioria, G Mario Regonesi, Gabriele Castellari, Gagarose, Gbruzz, Gianluca Maria Bighelli, Gianluca Porciani, Gianmarco Schena, Gianni Aggravi, Giannijazz, Gibo51, Giovabubi, Giovanni Magli, Giulia K., Giuliano Giordani, Giuseppe Grasso, Giuseppe67, Gramilu, Guz, Inge, Ingy, Jahromi, Jarmila, Jerry Vacchieri, Jypka, Larissa71, Leonardo Nieri, Lorenzo Marchetti, Lucas, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Maggie, Marco Mazzari, Mariannauta, Marina Raimondi, Marla, Martello, Massimiliano Montemagno, Massimo Bonini, Massimo Vertuani, Massimoeos, Matteobelletti, Maurizio Bistacchia, Mauro Monesi, Max Chiodini, Maxspin73, Medri Silverio, Michela Checchetto, Momo120, Nadir Francesco Capoccia, Nerone, Nicscogna, Nightflier, Nonnachecca, Olovni, Ozelot, Paolo Viviani, Peter Pipistrello, Pier Luigi Ferrari, Pierangelo67, Pix And Love, Pmkpe, Quellolà, Raffaele Della Santa, Rinaldo, Rizioc, Roberto Marini, Roberto Onano, Roberto Parmiggiani, Roberto1977, Ros1, Rriccardo, Ruben.Reggiani, Rufinus, Salvo L. G., Sandros49, Saroukai, Saverio69, Silvano Bossi, Simona Loredana, Simonetta Amonte, Soriana, Stefano Marangoni, Stefano Masala, Stefano1969, Stefano3112, Stefano61, StefanoMoretti, Stenogau, Stephoto, Sukirno Maskur, Supercecc56, T.m.grazia, Tan, Tiziano Ferlanti, Trinita, Vinsss, Vittorio Scatolini, VittorioDs


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 27, 2014 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima

Beautiful

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi dispiace per il tuo problema, spero la cosa si risolva al più presto. Delicatissima e fragrante immagine tipicamente nel tuo stile. A presto ed un caro saluto, Raffaele.

I'm sorry for your problem, I hope it will be resolved soon. Delicate and fragrant image typically in your own style. See you soon and a warm greeting, Raphael.

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tanti auguri per il tuo problema famigliare spero che tutto si risolva al più presto e nei migliore dei modi,in quanto alla foto sembra portare gli occhi ad addentrarsi in un mondo fantastico con un tesoro nella parte centrale davvero splendida anche questa immagine e devo anche ringraziarti perchè da quando vedo le tue fotografie postate riesco a vedere una bellezza nei fiori che prima non immaginavo neanche potesse esistere grazie Giuseppe.

un caro saluto Jerry

best wishes to your family problem I hope that everything will be resolved as soon as possible and in the best way, because the photo seems to bring the eyes to penetrate into a fantasy world with a treasure in the middle of this really beautiful too and I must also thank because when I see your pictures posted I can see a beauty in the flowers that had not even imagined could exist thanks to Joseph.

a warm greeting Jerry

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo fiore e' una bellezza Giuseppe e tu lo hai rappresentato con la bravura che ormai tutti conosciamo. In questo caso mi piace come hai indirizzato l'attenzione dell'osservatore sul delizioso nucleo, protetto dai delicati petali. Le usuali trasparenze, i riflessi rosati ed il taglio completano questa ottima rappresentazione Sorriso

This flower and 'Joseph and beauty thou hast represented with the skill that we all know by now. In this case, I like how you have addressed the viewer's attention on the delicious core, protected from the delicate petals. The usual transparency, reflections and rose cut round out this excellent representation :-)

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi spiace per il tuo problema familiare spero si risolva nei migliori dei modi,
i miei più cari auguri,
Armando

PS la foto è stupenda

I'm sorry for your family problem I hope will be resolved in the best way,
my best wishes,
Armando

PS the photo is beautiful

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.
Ciao, Carlo.

Beautiful.
Hello, Charles.

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Auguri per una rapida soluzione del tuo problema, la foto è incantevole, bravissimo
Ciao
Max

Best wishes for a speedy solution of your problem, the picture is lovely, very good
Hello
Max

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Delicata e incantevole.

Ciao Giuseppe e auguri

LullySorrisoSorriso

Delicate and charming.

Hello Joseph and wishes

Lully :-) :-)

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Zoratmassimiliano, Raffaeledellasanta, Jerry Vacchieri, Alchie, Armi1, Carlo Bassi, Max Chiodini, Lully quante visite e quanti bei commenti per l'uscita di questo ranuncolo timido. Vi ringrazio di cuore.
Un saluto a tutti.
Giuseppe

Zoratmassimiliano, Raffaeledellasanta, Jerry Vacchieri, Alchie, weapons1, Charles Bass, Max Nails, Lully how many visits and how many nice comments on the release of this buttercup shy. I sincerely thank you.
Greetings to all.
Joseph

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il ranuncolo, altro fiore di primavera, ha la caratteristica di tenere riservato il suo bel nucleo centrale..." la tua didascalia mi ha incuriosito e non vedo l'ora di "aprire" i petali di un ranuncolo!
Questo è bellissimo per le delicate cromie che l'avvolgono!
" Ho avuto un problema in famiglia e da alcuni giorni non esco per scattare foto e sono poco presente nel sito." Ti auguro di risolvere prestissimo il problema! Siamo affamati dei tuoi scatti!;-)
Un caro abbraccio, Chiara

The buttercup, another flower of spring, has the characteristic to keep confidential its beautiful core ...
your caption intrigued me and I can not wait to "open" the petals of a buttercup !
This is great for the delicate tones that envelop it!
I had a problem in the family and some days do not go out to take pictures and are not present at the site.
I hope you solve the problem soon! We are hungry of your shots! ;-)
A warm hug, Clare

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe!!
Ti faccio tanti complimenti!

Questo fiore è affascinante!!!!

Un caro saluto
ElenaCoolCool;-)

Hello Joseph!
I'll give you so many compliments!

This flower is fascinating!!

Greetings
Elena 8-) 8-) ;-)

avatarsenior
sent on March 27, 2014 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuseppe, non sono in grado di commentare scatti cosi "alti" .... mi limito ad ammirare... ho ricevuto tanti consigli da tante belle Persone e spero pian piano di capire come cogliere l'essenza di questi bellissimi soggetti

grazie

Flavio

Joseph, I am not able to comment on shots so "high" .... I would simply admire ... I got so many tips from so many beautiful people and I hope gradually to figure out how to capture the essence of these beautiful subjects

thanks

Flavio

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Afrikachiara, Emozionevisiva, Flaber70.
Chiara, Elena e Fabio vi sono grato per i bei commenti che avete scritto e vi ringrazio dei complimenti.
Un carissimo saluto a tutti voi.
Giuseppe.

Afrikachiara, Emozionevisiva, Flaber70.
Chiara, Elena and Fabio I am grateful for the nice comments you wrote and thank you compliments.
A dear greetings to you all.
Joseph.

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mastro,Giuseppe,consentimi di chiamarti così,innanzitutto auspico un buon esito dei tuoi problemi .
La serie ultima,nella sua semplicità è bellissima,confermo il mio appellativo a inizio scritto,maestro.

un saluto,Luigi

Mastro, Joseph, let me call you so, first of all hope for a successful outcome of your problems.
The last series, is beautiful in its simplicity, I confirm my name written at the beginning, master.

a greeting, Luigi

avatarsupporter
sent on March 27, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michela mi ha onorato di un titolo che non merito e tu gli dai corda, ma come complimento è molto bello. Grazie di cuore per l'attenzione e le belle parole che hai scritto.
Ciao Luigi.
Giuseppe.

Michela has honored me with a title that I do not deserve you and you give him rope, but as a compliment is very nice. Thank you for your attention and kind words you have written.
Hello Luigi.
Joseph.

avatarsenior
sent on March 28, 2014 (0:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scrigno socchiuso che lascia intravedere il tesoro. Da restare bocca aperta tanto è bella questa foto per la delicatezza dei bianchi e per la luce che attraversa i petali. Direi: sontuosa.
Clara
Ps: spero che i problemi si risolvano presto.

A casket ajar that reveals the treasure. From mouth to remain open so beautiful this photo because of the sensitivity of the white and the light through the petals. I would say: sumptuous.
Clara
Ps: I hope the problems are resolved soon.

avatarsenior
sent on March 28, 2014 (7:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima. Ci ho provato anche io con le fresie, ma con un risultato molto inferiore :(

Beautiful. I've also tried with freesias, but with a much lower: (

avatarsenior
sent on March 28, 2014 (8:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe, innanzitutto spero nulla di grave e risolvibile il tutto a velocità supersonica.
Per la foto, la trovo deliziosa nei colori tenui , il rosato è stupendo, bellissima la luce. Mi sembra mosso/non a fuoco il nucleo centrale mentre i petali superiori sono nitidi, ti chiedo se è stata una tua scelta e perchè, non tanto per criticare, ma per lucrare qualche consiglioMrGreen.
ciao Massimo

Hello Joseph, first of all I hope nothing serious and solved all at supersonic speed.
For the photo, I find it delightful in soft colors, the pink is gorgeous, beautiful light. It seems choppy / not to focus on the core while the upper petals are crisp, you wonder if it was your choice and why, not so much to criticize, but to gain some advice:-D.
hello Massimo

avatarsenior
sent on March 28, 2014 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elegante composizione ed ottima esecuzione.
Complimenti.

Elegant composition and excellent execution.
Compliments.

avatarsupporter
sent on March 28, 2014 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Giuseppe, ti faccio innanzitutto i più sinceri auguri di una rapida soluzione dei tuoi problemi familiari. La foto come al solito è fantastica, come colori, luce e composizione. A presto! Un caloroso saluto! Sergio:-P;-)

Dear Joseph, I'll first of all best wishes for a speedy resolution of your family problems. The photo is fantastic as usual, as color, light and composition. See you soon! A warm greeting! Sergio:-P ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me