RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » without place .. timeless

 
without place .. timeless...

stil life

View gallery (13 photos)

without place .. timeless sent on March 24, 2014 (23:39) by Francesco Di. 15 comments, 1233 views. [retina]

, 5 sec f/6.3, ISO 100, tripod.

il silenzio rotto dal crepitio del fuoco unica luce della stanza... il calore che prelude il sonno... momenti in cui i tuoi pensieri vagano liberi ....e ti portano in qualsiasi luogo e tempo....



View High Resolution 24.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 06, 2014 (6:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Didascalia e titolo perfetti per uno scatto che trasmette calore....e non solo quello del fuoco.
Complimenti e cari saluti!
Michela

Caption title and perfect for a shot that conveys warmth .... and not only that of fire.
Congratulations and best regards!
Michela

avatarsenior
sent on April 07, 2014 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...condivido il commento di Michela !!!

complimenti ....ciao Patty:-P

I agree with the comment ... Michela!

congratulations .... hello Patty:-P

avatarsenior
sent on April 08, 2014 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


RagazzeSorrisoSorrisoSorriso devo dirvi Sorriso....Michela e Patty....Sorrisoche a livello di sensibilità " in questo caso e in tante altre occasioni della vita" ..... è indiscutibile .......voi donne avete una marcia in più....vi mando un doppio ,caro salutoSorriso e... che ....la rugiada sia sempre nei vostri fiori....che il vostro cappuccino non si raffreddi mai , neanche se vi soffermate a chiacchierare... e che il vento rallenti prima dei vostri capeli per non spettinarli .....un saluto francescoMrGreenMrGreenMrGreen

Girls:-):-):-) I have to tell you:-) .... Michael and Patty ....:-) and at the level of sensitivity "in this case and in many other occasions of life" .... . is indisputable ....... you women have a plus .... I send you a double, Greetings:-) ... and that .... the dew is always in your flowers ... .that your cappuccino cools never, even if you pause to chat ... and the wind slow down before your Capeli for not spettinarli ..... greetings francis:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sono ritrovata di colpo nella casa dei contadini in cui andavo da bambina, davanti al focolare luminoso di scintille: hai risvegliato bei ricordi, grazie Federica

I found myself suddenly in the house of the farmers when I was a child, in front of the hearth bright sparks have awakened memories, thanks Federica

avatarsupporter
sent on April 12, 2014 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine dai toni caldi (non poteva essere diversamenteMrGreen) che richiama
un mondo contadino che non c'è più. Bravo Francesco! Ciao!
Sergio;-):-P


Beautiful Image warm tones (could not be otherwise:-D) that draws
a rural world that no longer exists. Francesco Bravo! Hello!
Sergio ;-):-P

avatarsenior
sent on April 15, 2014 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Sergio e Federica mi fa molto piacere il vostro apprezzamento! !!

Thank you Federica Sergio and I am very pleased your appreciation! !

avatarsenior
sent on April 19, 2014 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma sei un Poeta!! Bella foto dona molto calore;)

But you're a poet! Beautiful photo gives a lot of heat ;)

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (2:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Poeta?? non lo so potrebbe anche essere il limoncello che dopo un bicchierino in più vicino al camino ......MrGreenMrGreen

Poet? I do not know it could also be that the limoncello after a shot in closer to the fireplace ......:-D:-D

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (9:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahaa Buona Pasqua:)

Ahahaa Happy Easter :)

avatarsupporter
sent on April 21, 2014 (1:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Michela,anche se non ho fiori,il cappuccino mi piace anche se non è troppo caldo e se il vento mi spettina un pò chi se ne frega.MrGreenMrGreen
Bella foto,grande Francesco,un carissimo saluto
Tiziano



Quoto Michela, even if I do not have flowers, I also like the cappuccino if it is not too hot and if the wind ruffles me a little who cares. :-D:-D
Beautiful photos, great Francis, a dear greeting
Titian


avatarsenior
sent on April 21, 2014 (1:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ! Complimenti!

Vinsss

Bellissima! Congratulations!

Vinsss

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello e caldo questo scatto, mi piace la sensazione che emana e l'atmosfera che sei riuscito a creare, ottima la MAF selettiva e molto belle le parole che gli hai accostato! :-PSorriso
Complimenti Francesco x la realizzazione! ;-)
Buone foto! Sorriso
By Fabio

Very nice and warm this shot, I like the feeling that emanates and the atmosphere that you are able to create, excellent MAF selective and very beautiful words that you've pulled! :-D :-)
Congratulations Francis x realization! ;-)
Good photos! :-)
By Fabio

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (1:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah ah ..... Tiziano... in versione maschile non funziona proprio... al massimo ti posso augurare che non ti si rompa il rasoio elettrico o che non finisci la schiuma da barba...... grazie dell'apprezzamento ,,,un salutone;-);-);-);-)

ha ha ..... Titian ... in the men's version does not work ... at best you can hope that you do not break the electric razor or that you do not finish the shaving cream ...... thanks dell ' appreciation, a salutone ;-) ;-) ;-) ;-)

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (2:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vincenzo ...vedo che abbiamo un mezzo in comune ..... un saluto;-);-)

Thanks Vincent ... I see that we have in common ..... a half salute ;-) ;-)

avatarsenior
sent on April 25, 2014 (2:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie fabio .... diciamo che la foto l'ho scattata mentalmente prima poi ho pensato di realizzarla.... ho dovuto spostare varie volte la macchina indietro perchè perdevo tempo a cercare la giusta combinazione ...e il camino cosi vicino scalda!!;-);-);-)

Thanks fabio .... say that the photo I took it mentally before then I thought to realize it .... I had to move the car back several times because I was losing time searching for the right combination ... and so close to the fireplace warms ! ;-) ;-) ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me