RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Vietnam...

Reportage

View gallery (21 photos)

Vietnam sent on March 22, 2014 (18:36) by Stefano Ci. 26 comments, 1050 views. [retina]




View High Resolution 21.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, come ho visto la tua foto non potevo non ricordare quella di Alex. Questa la trovo molto più orripilante e sono contenta di non avere visto dal vero un'esposizione del genere, perchè mi avrebbe fatto un brutto effetto.
La foto è ben realizzata e complimenti per il coraggio nell'averla postata, visto il clamore e incomprensioni suscitate dalla precedente.

Complimenti per l'intero reportage.

Ciao ciao, LullySorriso:-P:-P

Hello, as I saw your picture I could not remember that Alex. I find this much more horrifying and I'm glad not to have seen the true exposure of the genre, because I would have a bad effect.
The photo is well done and congratulations for your courage in having posted, given the hype and misunderstandings raised by the previous one.

Congratulations to the entire report.

Hello hello, Lully :-):-P:-P

avatarjunior
sent on April 01, 2014 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully,
a dir la verità ho deciso di postarla proprio visto quello che è successo ad Ale. Io sono d'accordo con lui e le idee che ha espresso! questo è reportage, mostra scene di vita.
grazie mille per il tuo passaggio Sorriso

Hello Lully,
To tell the truth, I decided to post it just saw what happened to Ale. I agree with him and the ideas expressed! this is reportage, showing scenes of life.
thank you very much for your passage :-)

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se guardi nei primi commenti a quella di Ale c'è anche il mio, quando iniziavano a inveire.

Ciao ciaoSorrisoSorriso

If you look at the first comments that Ale is mine too, when they began to rant.

Hello hello :-) :-)

avatarsenior
sent on April 01, 2014 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vado a prendere i pop corn....

I'll get the popcorn ....

avatarjunior
sent on April 01, 2014 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sembra di capire dai tuoi commenti che tu abbia capito la situazione Lully e mi fa piacere Sorriso avrei voglia di quelli al cioccolato!MrGreen

I understand from your comments that you have understood the situation Lully and I'm glad :-) I feel like those chocolate! :-D

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sento gli scoppietti sin quà:-P:-P

I hear popping sounds since quà:-P:-P

avatarjunior
sent on April 01, 2014 (14:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potresti inserire i dati di scatto? Se possibile ripulirei un po' il rumore, taglierei un po' a sinistra e aggiungerei un po' di vignettatura.

You may enter details of shooting? If possible ripulirei a little 'noise, would cut a little' to the left and add a little 'vignetting.

avatarjunior
sent on April 01, 2014 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahaha lully chi non ama i pop corn??

loreppo ho la foto su un altro pc, li posso postare. una foto che ho scattato senza pensare perchè la vecchietta mi ha cacciato via eheh. il rumore non mi dispiace qua. comunque grazie per i consigli Sorriso

ahaha lully who does not love popcorn?

loreppo have the photo on another pc, I can post them. a photo I took without thinking because the old lady kicked me off hehe. I do not mind the noise here. anyway thanks for the advice :-)

avatarsenior
sent on April 04, 2014 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto davvero cruda ma che ben documenta le abitudini alimentari di alcuni popoli, complimenti!

Vale

Photos really crude but well-documented that the eating habits of some people, congratulations!

Vale

avatarjunior
sent on April 04, 2014 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Valerio,
Più che abitudini le definirei esigenze. Come puoi immaginare non è considerato un cibo prelibato ma più che altro un mezzo per "sopravvivere". Grazie per il passaggio :)

Hello Valerio,
More habits that would define the requirements. As you can imagine it is not considered a delicious food but rather a means to "survive". Thanks for the ride :)

avatarsenior
sent on April 04, 2014 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma veramente?!?!? io che pensavo mangiassero i cani per puro gusto di fare del male ad un animale "simpatico" !! grazie per la spiegazione stefano MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

but really?!?!? I thought they ate dogs for sheer pleasure of doing harm to an animal "cute"! thanks for the explanation stefano:-D:-D:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on April 04, 2014 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma li non è simpatico. Non hanno cappottini e vestitini :)

But there is not nice. They do not have coats and dresses :)

avatarsenior
sent on April 05, 2014 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si, infatti: lì "ci" fanno cappottini e vestitini

Yes, indeed: there "we" make coats and dresses

avatarjunior
sent on April 05, 2014 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perchè qua non si comprano le pellicce di ermellino, le borse di coccodrillo etc? Qua non usiamo i beagles come cavie?

Because here you do not buy the furs of ermine, the crocodile bags etc? Here we do not use beagles as guinea pigs?

avatarsenior
sent on April 05, 2014 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Taaccc...'callà...puntuale la precisazione...ehmmm...superflua.

Forse tu o i tuoi cari usate adornarvi di pellicce o sperimentare su cavie...non certo io
E' seccante dover essere tautologico ma...tant'è...quindi: lo si fa in Italia, lo si fa in Occidente...quindi è una cosa socialmente accettabile e dalla quale non si può dissentire?

Conosci il significato di conformismo? è un valore o un disvalore...secondo te...?


Guarda un po' i titoli di coda...forse nenche loro sono più tanto d'accordo con queste pratiche.




Taaccc ... '... Callà timely clarification ... actually ... superfluous.

Perhaps you or your loved ones adornarvi use of fur or experiment on guinea pigs ... not sure I
It 'annoying to have to be so ... so ... but tautological: it is done in Italy, it is done in the West ... so what is a socially acceptable and from which one can not disagree?

Do you know the meaning of conformism? is a value or a negative value ... do you think ...?


Look at 'the end credits ... maybe Nenci they are much more in agreement with these practices.



avatarsenior
sent on April 11, 2014 (11:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ossignor, ma sono cani? Triste
Comunque sono dell'idea che foto come queste documentano una cultura diversa dalla nostra che per quanto riprovevole ci appaia dobbiamo accettarla. Del resto il ns disgusto è lo stesso che un indù prova a vedere certe nostre grigliate.

Ossignor, but they are dogs? :-(
However, I am of the view that as these photos documenting a culture different from ours that no matter how reprehensible it appears we have to accept it. The rest of our disgust is the same as a Hindu trying to see some of our grills.

avatarjunior
sent on April 11, 2014 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si si sono cani Gianscatto. concordo MrGreen

you have dogs Gianscatto. I agree:-D

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


martor puoi dissentire quanto vuoi tu come persona, ma è una cosa che fa parte della tua cultura..

MARTOR can disagree all you want you as a person, but it is something that is part of your culture ..

avatarsenior
sent on April 11, 2014 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte immagine, ma il reportage è questo, a testimonianze di culture lontane e molto differenti dalla nostra, approvo quello che scrive Gianscatto!
Mah sono caramellati?
Ciao..


Strong image, but the report is that, in evidence of distant cultures and very different from ours, I approve of what he writes Gianscatto!
Mah are caramelized?
Hello ..

avatarjunior
sent on April 11, 2014 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma sembrano caramellati ma non ti so dire come li cucinano. Il vietnamita che mi portava in giro non ne aveva idea.

giustissimo Ale!

but they seem to caramel but I can not tell them how to cook. The Vietnamese who took me around had no idea.

Ale absolutely right!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me