RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untilted 23

 
Untilted 23...

The Third

View gallery (10 photos)

Untilted 23 sent on March 20, 2014 (17:29) by Beppe Cialona. 11 comments, 827 views.

, 1/640 f/5.6, ISO 100, hand held.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 20, 2014 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


é una foto molto bella intrigante é.....una foto d'autore,bravo.

is a very nice photo ..... intriguing is a photo of the author, bravo.

avatarsenior
sent on March 20, 2014 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel momento colto

beautiful moment caught

avatarsupporter
sent on March 20, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prospettiva interessante quanto suggestiva ;-)

interesting perspective as impressive ;-)

avatarsenior
sent on March 20, 2014 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con massimo... una foto di notevole effetto ciao Luca

I agree with Max ... a picture of remarkable effect hello Luke

avatarsenior
sent on March 20, 2014 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Massimo55,Mancini Massimo,Mommotti,Luca
Vi ringrazio per i vostri apprezzamenti , non è abituale per me fotografare uccelli ..ma i gabbiani li incontro per strada....mica devo postarla nella categoria street?;-)....un saluto e appresto su Juza!

@ Massimo55, Massimo Mancini, Mommotti, Luke
Thank you for your compliment, it is not usual for me to photograph birds .. but the seagulls meet them on the street .... I have to post it in the category of mica street? ;-) .... And am going on a greeting Juza!

avatarsenior
sent on March 22, 2014 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo che Massimo abbia espresso le parole piu giuste,
la composizione...e tutto l'insieme....uno scatto di avifauna con una chiara impronta personale e artistica,
un immagine molto bella Beppe, complimenti,

un saluto,

Vittorio

I think Massimo has delivered more than just the words,
the composition ... and the whole thing .... a burst of birds with a clear personal and artistic,
a very beautiful image Beppe, congratulations,

a greeting,

Vittorio

avatarsenior
sent on March 23, 2014 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Vittorio
In merito al tuo commento ho chiarito il mio approccio in risposta ad una foto che ho postato dopo questa sempre in avifauna....
Ti rimando ala paziente lettura di questa risposta www.juzaphoto.com/galleria.php?t=803012&l=it
Penso che concorda con il tuo appunto in merito all' impronta artistica....
Grazie sempre per la tua attenzione....un saluto , Beppe

hello Vittorio
With regard to your comment I clarified my approach in response to a picture I posted after this always birdlife ....
We refer wing patient reading of this response www.juzaphoto.com/galleria.php?t=803012&l=it
I think I agree with just about all your 'artistic mark ....
Thanks again for your attention .... a greeting, Beppe

avatarsenior
sent on May 11, 2014 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con chi definisce "foto d'autore" questo magnifico scatto. Ho provato a immaginarla in un bianco/nero molto contrastato e ne sono rimasto sinceramente colpito. Molto molto bella! COMPLIMENTI!

Ciao,
Adolfo

I agree with those who define "art photos" this magnificent shot. I tried to imagine her in a white / black high-contrast and I was genuinely impressed. Very very nice! CONGRATULATIONS!

Hello,
Adolfo

avatarsenior
sent on May 11, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Adolfo per la puntuale visita....
Foto d' autore....e quindi per pochi....
Il tuo intervento mi incoraggia.....
Per il bn ci provero'.... Un saluto, Beppe

Adolfo Thanks for the timely visit ....
Photo author 's .... and then for a few ....
Your intervention encourages me .....
For bn we'll try '.... Greetings, Beppe

avatarsenior
sent on May 23, 2014 (18:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non so nemmeno come sono arrivato a questa foto,ma poco importa...

è bellissima, la ho studiata per un bel po', ma non ho capito nulla di come hai fatto a farla, ma anche questo poco importa: impattto visivo e emozionale immenso

ciao

I do not know how I got this picture, but it does not matter ...

is beautiful, the I studied for quite a while ', but I did not understand anything about how did you get it, but that does not matter: impattto visual and emotional immense

hello

avatarsenior
sent on May 24, 2014 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianmarco
Con tanto piacere accolgo il tuo gentile commento....
stavo su delle antiche mura di difesa che si affacciano sul mare (da tempo ovviamente in uso per luogo urbano sulla quale si affacciano delle abitazioni) ...e lì che stavo assistendo ad una serie di attività frenetiche di un pò di gabbiani... ho potuto scorgermi ed avere il tempo di cogliere questo momento ...la bella luce...e la post..completano il resto..... un saluto, Beppe.

Hello Gianmarco
With great pleasure I welcome your kind comment ....
I was on the ancient defensive walls that overlook the sea (long course in use for urban place which is overlooked by housing) ... and there I was witnessing a series of frantic activity of some seagulls ... I could see me and have the time to seize the moment ... beautiful light ... and the post .. complement the rest ..... a greeting, Beppe.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me